Translation of "i know through" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

I know through - translation : Know - translation : Through - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I know what they're going through.
どんなにつらいって分かってる
Look, I know what you've been through.
私たちの研究に興味を だとすると すごく名誉なことだ
Look... I know what you're going through.
いいかい 君が乗り越えようとしていることは知っている
I feel like I know what you're going through.
ウンス 私は_ 私の論文を終えたので 私は今では多くの時間を持っています
I know. I was going through Karen Sutherland's trash.
無事で良かったわ
You just know it through and through.
自分だけがわかってる
So I know it goes through this point.
F x が 0 に等しい場合は f x の平等は 知っています
I know you're going through a lot but...
お前もね 色々あると思うんだけど
I mean, you know, see you through the baby and all. I don't know.
分からないわ 多分ね
And through that I know how the media works.
Î ç µ ˆ Ö Ì à ðŠJ Ü B à Á Æ ½ ³ ñ Ì A ƒfƒXƒNƒ ƒWƒƒ Ì
I know what you're going through. Just openingnight nerves.
大丈夫よ 初演で不安になっているだけよ
Anyway, I know Frank has us booked through March.
フランクは3月まで 契約を入れてる
You're right I don't know what you've been through.
確かにそうだ 俺は君のこと何も知らない
But... I know you've been through a lot, Olivia.
だが 君が大変な目に合ったのも 理解している
And that was something that I went through, you know, and I'm still going through.
最後に里帰りしてから5年もたっています
I got to know her through one of my friends.
彼女とは友人を通じて知り合った
Now, he'll come through for us, I know he will.
それから僕の可愛い人を連れていく
And we know it goes through that point and we know it goes through that point.
その点を通過します そこに行きます
I was just, uh, you know, passing through looking for work.
仕事を探して通りすがっただけだ 身元証明書は?
I know it will continue through the primary and in Miami.
... 予備選挙を通じ マイアミでも増え続け
It ain't right. You'll get through this. I know you will.
間違ってる 君なら克服できる 僕は信じる
Peter, I know you and Walter have been through a lot,
ピーター... ウォルターと 色々あったのは 分かるが
You know, because he travels through time.
時間を旅するんだそうだ
I don't know how I would've gotten through it if it weren't for Bill.
どうなってたか わからない
Look, doctor, I know what you're going through. I've been there myself.
彼等はあなたを殺そうとしてる ここで 今 今日
I don't know what happened in Hanoi or what she went through.
ハノイでのことも 彼女のことも知りません
I know what you went through. My heart goes out to you.
事情を聞いた 同情するわ
I got through.
やったわ
You don't know me. You don't know what i'm going through.
私のことを何も知らないのよね
And I went through it. I went through those mobs.
暴徒を抑えることは出来ませんでした
I know how scared you are and I know what you've been through, but we are here to help you.
大変な思いをされましたが 我々がお助けします
I know what it's meant to you being forced into retirement through politics.
署内の政治で 退職させられたのが無念でしょ
I don't know how people go through life with the same boring routine.
日常を繰り返せる 人達の気が知れない 私にはムリ
We know about daily events through the newspapers.
私たちは新聞で日常の出来事を知ります
You know, we have to go through that.
1930年代にも MoMAは
You'll know me by the time we're through.
これから知り合えばいいさ
Has been through more than you'll ever know.
あなたが思う以上の経験をしてるのよ
We know that it moves through the sewer.
下水道を通って移動することもわかった
I can get through this shit. I can get through this.
こんなの耐えられる 耐えられるんだ
You know, I slept through all of last night... and I haven't done that in days.
昨夜はよく寝てたぞ 久しぶりでね
I know. I know. I know.
ところがそういった学生の
I know. I know. I know.
I lived through it.
俺はこの土地が好きだ だがその子供達...
I can see through!
ぁ... ゆめだ I can see through myself!
I can't get through.
行き止まりだ

 

Related searches : Know Through - I Don't Know - I Surely Know - I Gotta Know - Like I Know - Can I Know - I Really Know - I Know Since - I Know Those - Meanwhile I Know - I Know Personally - I Know Such - I Know Neither