Translation of "i must consult" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Consult - translation : I must consult - translation : Must - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We must consult the Oracle. | 我々はオラクル 預言者 に聞かねばならない |
I want to consult your files... and I suggest you consult ours. | おたくの資料を 見せて欲しい... 俺たちのも見せるから |
We should consult | 母国に判断を煽ってみ... |
So... consult, huh? | 会議だって |
I don't know who to consult with. | 誰と相談していいのかわからない |
I persuaded him to consult a doctor. | 医者に診てもらうように彼を説得した |
I persuaded him to consult a doctor. | 私は彼を説得して医者に行かせた |
I didn't consult the monks for guidance. | ただ修道院の周りの道を歩き |
You need a consult. | まずは相談だ. |
We should consult Absolem. | アブソラムに助言を求めよう |
I was asked to come here and consult. | 私がここに来 と相談するように頼まれました |
You'd better consult the doctor. | 君は医者にみてもらったほうがよい |
You'd better consult the doctor. | 医者に相談した方がいいよ |
You'd better consult your doctor. | 医者に診てもらいなさい |
You'd better consult your doctor. | お医者さんに診てもらった方がいいですよ |
You should consult your doctor. | 医者にかかるべきだ |
You should consult the dictionary. | その辞書を引くべきである |
He has nobody to consult. | 彼は相談する人がいない |
Tom should consult an expert. | トムさんは技術顧問に相談したほうがいい |
Zero Six, consult your chart. | 06 君の位置を調べてくれ |
I'll consult with the others. | 相談してみます |
We will consult the Oracle. | 我々はオラクルに聞く |
She admonished me that I should consult a doctor. | 彼女は私に医者にみてもらうように強くすすめた |
She admonished me that I should consult a doctor. | 彼女は医者にかかるようにと私に勧めた |
I'll consult a doctor as I have a bad cold. | ひどい風邪をひいているので 医者に診てもらうつもりだ |
I have a lot of friends with whom to consult. | 私には相談する友達がたくさんいる |
Will you take this bag while I consult the map? | 私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか |
Before deciding, I would like to consult with my family. | 決める前に家族と相談したいのですが |
I came to you to consult about the store's plan.. | あなたには お店のプランのことで相談に... |
You had better consult the doctor. | 医者に見てもらったほうがいい |
You had better consult the doctor. | 医者にみてもらうべきですよ |
Why don't you consult a lawyer? | 弁護士と相談したらどうですか |
You had better consult the others. | 他の残りの人達に相談したほうがよい |
You'd better consult an attorney beforehand. | 事前に弁護士と相談した方がいいよ |
Consult the documentation for more details. | 詳細はドキュメントを参照してください |
OK. Consult a qualified copyright attorney ? | これらは 15歳児です あなたは15歳を教えるしようとしている |
If only you were here, I could consult you about it. | もし君がここにいてくれたら そのことを相談できるのに |
Yeah. I was, uh, on my way back from a consult. | 会議から帰るところなんだ |
You had better consult with your teacher. | あなたはあなたの先生に相談したほうがよい |
You can consult with me any time. | いつでも相談にのりますよ |
Please consult the debugging output for details. | 詳細についてはデバッグ出力を参照してください |
Click here to consult the full Manual. | 完全な マニュアルを参照するには ここをクリックします |
I'll need to consult with my superiors. | 上官と相談しなければならん |
I must see you. I must! | 会って話したいわ |
I must... I must be there. | 行かねばならない これは私の義務なのだ |
Related searches : Must Consult - You Must Consult - Must Consult With - I Will Consult - Must I - I Must - I Must Conclude - I Must Send - I Must Write - I Must Make - I Must Look - I Must Fly - I Must Clarify