Translation of "must consult with" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Consult - translation : Must - translation : Must consult with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We must consult the Oracle.
我々はオラクル 預言者 に聞かねばならない
I'll consult with the others.
相談してみます
You had better consult with your teacher.
あなたはあなたの先生に相談したほうがよい
I don't know who to consult with.
誰と相談していいのかわからない
You can consult with me any time.
いつでも相談にのりますよ
I'll need to consult with my superiors.
上官と相談しなければならん
Please consult with your parents about the trip.
旅行についてはご両親と相談してください
We should consult
母国に判断を煽ってみ...
So... consult, huh?
会議だって
The teacher has always been easy to consult with.
その先生はいつも相談しやすい人だった
Just confirming your 11 00 consult with Ms. Berenberg.
念のためにお伝えしますが 11時にベレンバーグ様の診察があります
You need a consult.
まずは相談だ.
We should consult Absolem.
アブソラムに助言を求めよう
I have a lot of friends with whom to consult.
私には相談する友達がたくさんいる
Before deciding, I would like to consult with my family.
決める前に家族と相談したいのですが
I want to consult your files... and I suggest you consult ours.
おたくの資料を 見せて欲しい... 俺たちのも見せるから
Mr. Marvel seemed to consult with himself. Hoax, said a Voice.
いたずらIt'sa 氏マーベルは言った しかし それは紙でだ マリナーは述べた
You'd better consult the doctor.
君は医者にみてもらったほうがよい
You'd better consult the doctor.
医者に相談した方がいいよ
You'd better consult your doctor.
医者に診てもらいなさい
You'd better consult your doctor.
お医者さんに診てもらった方がいいですよ
You should consult your doctor.
医者にかかるべきだ
You should consult the dictionary.
その辞書を引くべきである
He has nobody to consult.
彼は相談する人がいない
Tom should consult an expert.
トムさんは技術顧問に相談したほうがいい
Zero Six, consult your chart.
06 君の位置を調べてくれ
We will consult the Oracle.
我々はオラクルに聞く
You had better consult the doctor.
医者に見てもらったほうがいい
You had better consult the doctor.
医者にみてもらうべきですよ
Why don't you consult a lawyer?
弁護士と相談したらどうですか
You had better consult the others.
他の残りの人達に相談したほうがよい
You'd better consult an attorney beforehand.
事前に弁護士と相談した方がいいよ
Consult the documentation for more details.
詳細はドキュメントを参照してください
OK. Consult a qualified copyright attorney ?
これらは 15歳児です あなたは15歳を教えるしようとしている
You can walk up to your local school and consult with the teachers.
どうすれば手伝いになるか教えてくれるでしょう
I persuaded him to consult a doctor.
医者に診てもらうように彼を説得した
I persuaded him to consult a doctor.
私は彼を説得して医者に行かせた
Please consult the debugging output for details.
詳細についてはデバッグ出力を参照してください
Click here to consult the full Manual.
完全な マニュアルを参照するには ここをクリックします
I didn't consult the monks for guidance.
ただ修道院の周りの道を歩き
We must sleep with open eyes, we must dream with our hands,
手で夢を 見なければならない
You should consult a doctor at once, George.
ジョージ きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない
And in doing so, you consult the titer.
去年あなたの街で40人が病院に運ばれ そのうち4人が亡くなりました
'...you should consult a qualified copyright attorney.' Lessig
レッシグ教授は OK をクリックします amp quot 相談修飾著作権弁護士 amp quot

 

Related searches : Must Consult - Consult With - I Must Consult - You Must Consult - Should Consult With - Consult With About - Consult With Others - Consult With Customer - Consult With You - Will Consult With - Please Consult With - Shall Consult With - May Consult With - Consult With Management