Translation of "i pass by" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I just happened to pass by. | うるさいなぁ たまたま近くまで来ただけよ |
I think I might just let him pass by. | そこまで 大蛇を行かせよう |
I stepped aside for her to pass by. | 彼女が通れるように私は脇に退いた |
I always pass the time by watching TV. | 私はいつもテレビを見て時間を過ごす |
Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう |
Don't let opportunities pass by. | チャンスを逃すな |
The years pass by quickly. | 年月が過ぎるのは早い |
I cannot let the remark pass by in silence. | 私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない |
Verily, ye pass by their (sites), by day | あなたがたはかれらの 遺跡の 傍らを 昼 |
You pass by their ruins morning | あなたがたはかれらの 遺跡の 傍らを 昼 |
I cannot pass the matter by without making a protest. | 私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない |
And those who witness not falsehood, and when they pass by some vanity pass by with dignity. | 嘘の証言をしない者 また無駄話をしている側を通る時も自重して通り過ぎる者 |
Do I pass? | パスか |
You pass by them in the morning. | あなたがたはかれらの 遺跡の 傍らを 昼 |
Indeed you pass by them at dawn | あなたがたはかれらの 遺跡の 傍らを 昼 |
You pass by them in the morning | あなたがたはかれらの 遺跡の 傍らを 昼 |
We'll pass by Cheonaegok on the way. | 墓地があります |
Don't let the future pass you by. | 未来の先取りです |
Did a young man pass by here? | 少年がひとり訪ねて來なかったか |
Don't let your life pass you by. | 人生は一度きりだ 大事にしなさい |
I am used to hearing the train pass by my house. | 私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています |
And those who bear not false witness and, when they pass by idle talk, pass by with dignity | 嘘の証言をしない者 また無駄話をしている側を通る時も自重して通り過ぎる者 |
Those who witness no falsehood, and, if they pass by futility, they pass by it with honourable (avoidance) | 嘘の証言をしない者 また無駄話をしている側を通る時も自重して通り過ぎる者 |
I could have been a hero and I let it pass me by. | 要点は まず考えていて それからそれを行うこと |
and those who do not bear false witness, and when they pass by idle talk, pass by with honor | 嘘の証言をしない者 また無駄話をしている側を通る時も自重して通り過ぎる者 |
And those who do not bear false witness, and when they pass by frivolity, they pass by with dignity | 嘘の証言をしない者 また無駄話をしている側を通る時も自重して通り過ぎる者 |
May I... Can I pass? | パスしていいですか |
You pass by (their habitations) in the morning | あなたがたはかれらの 遺跡の 傍らを 昼 |
and you pass by them in the morning | あなたがたはかれらの 遺跡の 傍らを 昼 |
Verily, you pass by them in the morning. | あなたがたはかれらの 遺跡の 傍らを 昼 |
Pass output to device set by the spooler | スプータが選んだデバイスに出力を送る |
Have you seen a little girl pass by? | この道を小さな女の子が 通らなかったですか 私の妹なの |
We can't just let it pass us by | 人生は過ぎ去る それはうまく過ぎていくだろう |
Thousands of people pass by there every day. | 毎日何千人も 目にするんだぞ |
I let that pass. | 笑 |
I pass the test. | 何とか試練に耐えました... |
I think I'll pass. | 俺はナースには興味ねえぞ |
I think I'll pass. | パスする |
I told myself I could pass any test a man can pass. | 奴らにできる事なら 俺にもできる |
That is, they may occasionally pass, but by and large, they more frequently fail than pass. | 全般的にはパスよりも失敗の方が多いです |
Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った |
By the Lote tree beyond which none can pass, | 誰も越せない 涯にある スィドラ木の傍で |
And surely ye pass by them in the morning. | あなたがたはかれらの 遺跡の 傍らを 昼 |
You pass by their desolate habitations in the morning | あなたがたはかれらの 遺跡の 傍らを 昼 |
And indeed, you pass by them in the morning | あなたがたはかれらの 遺跡の 傍らを 昼 |
Related searches : Pass By - I Pass - Pass-by Noise - Pass By Quickly - Pass Them By - Pass Me By - World Pass By - Pass By Around - I Pass On - I Shall Pass - May I Pass - I Pass It - I Will Pass - Did I Pass