Translation of "pass by quickly" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The years pass by quickly. | 年月が過ぎるのは早い |
Time will pass quite quickly when you read something. | 何か読んでいると時間は実に速く過ぎる |
Pass the ball quickly to a person behind you. | ボールを後ろの人にすぐパスしなさい |
Time goes by quickly. | 時は速やかにすぎてゆく |
Time passes by quickly. | 時はすぐたってしまう |
My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた |
Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう |
Don't let opportunities pass by. | チャンスを逃すな |
Verily, ye pass by their (sites), by day | あなたがたはかれらの 遺跡の 傍らを 昼 |
Another ten years went by quickly. | さらに十年がまたたく間に過ぎて行った |
Time is going by very quickly. | 時がどんどんたってゆく |
Quickly, quickly, quickly! | 速くよ |
Quickly... quickly ...quickly! | 急げ 急げ |
You pass by their ruins morning | あなたがたはかれらの 遺跡の 傍らを 昼 |
I just happened to pass by. | うるさいなぁ たまたま近くまで来ただけよ |
Quickly, quickly! | いそいで |
Quickly. Quickly. | 早く急いで |
Some plants are quickly affected by cold. | 寒さにすぐに影響される植物もある |
Time goes by very quickly, doesn't it? | 時のたつのってはやいものですね |
Shift of subject. Quickly drop by climate. | 気候のニュースは残念な事に |
France was quickly overrun by the Germans. | ベトナムの独立を望みました |
And those who witness not falsehood, and when they pass by some vanity pass by with dignity. | 嘘の証言をしない者 また無駄話をしている側を通る時も自重して通り過ぎる者 |
You pass by them in the morning. | あなたがたはかれらの 遺跡の 傍らを 昼 |
Indeed you pass by them at dawn | あなたがたはかれらの 遺跡の 傍らを 昼 |
You pass by them in the morning | あなたがたはかれらの 遺跡の 傍らを 昼 |
We'll pass by Cheonaegok on the way. | 墓地があります |
Don't let the future pass you by. | 未来の先取りです |
Did a young man pass by here? | 少年がひとり訪ねて來なかったか |
Don't let your life pass you by. | 人生は一度きりだ 大事にしなさい |
But don't despair, it will pass... ..and no doubt more quickly than it should. | だが その気持も あっという間に忘れるさ |
And those who bear not false witness and, when they pass by idle talk, pass by with dignity | 嘘の証言をしない者 また無駄話をしている側を通る時も自重して通り過ぎる者 |
Those who witness no falsehood, and, if they pass by futility, they pass by it with honourable (avoidance) | 嘘の証言をしない者 また無駄話をしている側を通る時も自重して通り過ぎる者 |
Light! Quickly, quickly. | ライト はやく はやく |
Time goes by quickly when you're having fun. | 楽しんでいるときは時の経つのがはやい |
The days, weeks, months go by more quickly. | 一日 一週間 一年は 早く過ぎるようになる |
and those who do not bear false witness, and when they pass by idle talk, pass by with honor | 嘘の証言をしない者 また無駄話をしている側を通る時も自重して通り過ぎる者 |
And those who do not bear false witness, and when they pass by frivolity, they pass by with dignity | 嘘の証言をしない者 また無駄話をしている側を通る時も自重して通り過ぎる者 |
Quickly, quickly, quickly. Do you feel dizzy? | 目が回るか |
I stepped aside for her to pass by. | 彼女が通れるように私は脇に退いた |
I always pass the time by watching TV. | 私はいつもテレビを見て時間を過ごす |
You pass by (their habitations) in the morning | あなたがたはかれらの 遺跡の 傍らを 昼 |
and you pass by them in the morning | あなたがたはかれらの 遺跡の 傍らを 昼 |
Verily, you pass by them in the morning. | あなたがたはかれらの 遺跡の 傍らを 昼 |
Pass output to device set by the spooler | スプータが選んだデバイスに出力を送る |
Have you seen a little girl pass by? | この道を小さな女の子が 通らなかったですか 私の妹なの |
Related searches : Pass Quickly - Pass By - Passed By Quickly - Pass-by Noise - I Pass By - Pass Them By - Pass Me By - World Pass By - Pass By Around - By-pass Solenoid Valve - Quite Quickly - Fairly Quickly