Translation of "i undertake that" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
I undertake that - translation : That - translation : Undertake - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I am adamant that he undertake it. | 彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ |
I have a mind to undertake the work. | その仕事を引き受けようと思っている |
And I will undertake them, aiming at perfection. | 主よ 我は完全を目指しましょう |
Did he undertake the mission? | 彼はその役目を引き受けましたか |
I have half a mind to undertake the work. | その仕事を引き受けようかと思っている |
Whatever we may undertake, diligence is important. | 何事をするにも勤勉が大切である |
Whatever we may undertake, diligence is important. | 何事にも勤勉が大切である |
His uncle will undertake the responsibility for him. | 彼のおじが彼の責任を負うだろう |
The directors were reluctant to undertake so risky a venture. | 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった |
Circumstances have forced us to push back that mission and undertake an emergency rescue operation. | しかしながら今回緊急事態の発生により 急遽 救援活動に変更を 行うことになりました |
But of course, most journeys that we undertake from day to day are within a city. | その日その日を 一つの都市で過ごします 知っている都市に行くと |
We'd prefer that you undertake the ritual willingly. It will stand a better chance of success. | 我々は あなたが進んで儀式を引き受けるのを望みます その方が成功の確率が上がるでしょう |
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament. | 首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した |
So in order to undertake such a project, we obviously need brains. | 脳が必要となります 私たちは実験補助者を送り出して |
I'm curious, fräulein, what could have ever compelled you to undertake such a foolhardy endeavor? | どうにも意外ですな お嬢さん 何でそんな無茶なことをなさったんです |
Then is it likely thou wilt undertake A thing like death to chide away this shame, | 死とそのcop'st自身はそれから花茎に そして 汝dar'st場合 私は なたの救済を与えるでしょう |
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it. | 将来 いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう |
What does worry me though, is the current state of social, political and economic will necessary to undertake grand challenges. | 大きな課題が求める 社会的 政治的 経済的 意志の有り様です それで私は 惑星規模の問題への社会的関心の喚起を 使命とするようになりましたが |
By using this tool over and over and simulating outcome after outcome, people can understand that the investments and savings that they undertake today determine their well being in the future. | 様々な結果をシュミレーションすることで 人々は理解するでしょう 私たちが今日行う投資や貯蓄こそが |
School, this theory took the form that the stranger was an Anarchist in disguise, preparing explosives, and he resolved to undertake such detective operations as his time permitted. | 爆発物を準備し 彼がすることを決議 自分の時間が許可されているようにそのような探偵業務を行う これらはいつでも他人には非常に困難を見に大部分が構成されて |
You receive money for the missions you undertake too! You separate them into different ranks and put a price on them! | お前を どう祝ってやるべきか 何を伝えればいいのか |
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up. | 定款が完成したら公証役場に行って 作成した定款の認証を受ける必要があります |
Likewise, each amount they spend, be it small or large, and each journey they undertake, shall be recorded in their favour so that Allah may bestow upon them reward for their good deeds. | 大なり小なり 道のため 費やしたもの また一つの谷を越えたことが 必ずかれらのために記録されている アッラーはかれらの行ったことに対して 最上 の報奨 をもって報われる |
So we started to have early team meetings, and we got everybody together, and it was really more like therapy in the beginning, convincing each other and reassuring each other that we could actually undertake this. | 全員参加です 最初のうちは会議というよりセラピーに近いものでした この映画は実際に現実のものとなる とお互いを励まし説得しました |
Italians have to undertaking to undertake also at the suggestion of Europe, but basically for their own interests, for the interests of ourselves and of future generations of | 自分の利益のために 自分自身の利益のためと将来の世代の イタリア これは正確にバックラッシュを避けるために意図しています つまり より広い視点で 言っても |
But I wish that, I wish that, I wish that | 一緒に祝えたらなと思うのです |
I never said that I wanted that. | そうして欲しいなんて 言ったおぼえはない |
I never said that I wanted that. | そうなって欲しいなどと 言ったおぼえはない |
And I believe that. I believe that. | 全てに注意を払うのは 不可能ですから |
Under the command of Kutuzov, the Russian army, 50,000 strong, marched into Austria to join forces with the allied army of the Austrian General Mack, to undertake joint action against Napoleon. | クトゥーゾフ将軍の 5万のロシア軍は マック将軍配下の オーストリア軍と合流し 仏軍に対抗し オーストリアに進駐した |
I thought that that was established actually. I thought that... | いいえ それは確立されている |
I thought that I... | 俺は さっき... |
I thought that I... | 思ったんですよ |
And I applaud that. I loudly applaud that. | 私の希望はそれらの 希望のスポット の中に |
I guess that I don't need that though. | だってもう2個のノードを使えるパスはない |
I guess that I don't need that though. | 今や2個のノードを使えるパスはない |
I realized that, that I have to respond. | 自然に応じる 気候に応じるね |
Yeah, no. I heard that. I got that. | あぁ聞きましたよ わかってます |
I can do that. I can do that! | ボクなら出来る |
I I never meant that I... | そういうつもりで言ったんじゃ |
That, yes, I knew that. | それね ええ 知ってたわ |
And I can't design that, I can't plan that, and I can't even test that. | テストさえもできません しかし これは分かりきった評価です |
I know. I tried that. | ああ 行ってるよ |
I promised that I would. | 絶対約束する |
I know. I knew that. | わかってたよ |
Related searches : Undertake That - I Undertake - You Undertake That - We Undertake That - Shall Undertake That - I Hereby Undertake - That I - That I Attached - That I Enjoyed - I Believed That - I Advise That - I Value That - That I Think