Translation of "if everything" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
If they do, deny everything. | もしそうなったら 全部否定しなさい |
If everything works out today, | 今日 うまくいったら |
If you wish, everything is yours. | 願うなら全ては君のもの |
Ok, if you don't include everything. | まあ 何とかやっとるよ |
To see .... If everything is ok. | 異常がないか 見ています |
You talk as if you knew everything. | まるでなんでも知っているような口ぶりだね |
Betty talks as if she knew everything. | ベティはまるで何でも知っているみたいに話す |
Dick talks as if he knew everything. | ディックは何でも知っているかのような口ぶりだ |
Ken talks as if he knew everything. | ケンはまるで何でも知っているかのように話す |
She talks as if she knew everything. | 彼女はまるで何もかも知っているような話しぶりだ |
He talks as if he knew everything. | 彼は何でも知っているように話す |
He talks as if he knows everything. | 彼は何でも知っているような口振りだ |
He talks as if he knew everything. | 彼は何でも知っているかのような話し方をする |
He talks as if he knew everything. | 彼は何でも知っているかのような口ぶりだ |
He talks as if he knows everything. | 彼はまるで何もかも知っているかのように話す |
He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知ってるかのようにはなす |
He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているように話す |
He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ |
He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているかのように話す |
He speaks as if he knew everything. | 彼はまるですべてを知っているかのように話す |
He talks as if he knew everything. | 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す |
I talk as if I knew everything. | 私はまるで何でも知っているかのように話す |
If I am here, everything is okay. | とても気が楽になりました |
If everything goes like you said, fine. | 計画通り行けばいいが |
If everything seems to be all right... | お手伝いすることが なければ... |
On everything. If my dad were here | もしパパがいたら |
Everything? Everything. | なんでもあり |
He always talks as if he knows everything. | 彼はいつも物知り顔で話す |
If I lose your love, I lose everything. | もしもそなたの愛を失うならば 私は自分のもつ全てを失う |
If everything goes well, I'll be back tomorrow. | 赤ちゃんが生まれそうなら? |
If you get confused, draw out everything again. | そして あなたは1 5を得ました |
If we remember everything, we'll live like wolves. | 昔の事に拘ったら切りが無い |
But if we lose ourselves, we lose everything. | 頭が狂ったなら どうにもならない |
If anyone saw this, everything would be undone. | この所業を知れば その威光も堕ちる |
Everything, Bette, everything. | 全部だよ メッテ すべてだ |
She talks as if she knew everything about it. | 彼女はまるでそのことについて何でも知っているかのように話をする |
Is everything just dandy if you're better than others? | ちょっと 勉強が出来ればいいんでしょ 誰が出来ないって |
To have everything. If we miss something, it collapses. | 何かがうまく行かないと いつも外界を修正しようとします |
So that, if one thing changes, everything else changes. | それらをこの複雑な構想に込めると |
But if you return, everything will be all right. | 山下帰って来てくれたのかも 今になります しかも |
If you let her go, everything will be fine. | おい |
I believed if time passes, everything turns into beauty | If the rain stop, tears clean the scars of memory away |
If Dad could have crowned me queen of everything | 彼はそうしたと思うわ |
What if all this, the prophecy, everything, is bullshit? | 予言も すべて嘘だったら |
But if everything goes sour, you'll lose your job. | だがまずくいったら 君はクビだ |
Related searches : If Everything Else - If Everything Works - If Everything Fits - If If - If - Everything Works - Everything Allright - Is Everything - Almost Everything - Everything Possible - Despite Everything - My Everything - Everything What