Translation of "if it became" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
If it became - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It became a book. It became a show. | でも この写真を撮影しているとき |
So in the morning it became as if harvested. | それで朝には それは摘み取られたようになった |
It became abstract. | ニューヨークを目指したのです |
It became angry. | そいつは怒って |
Suddenly, it became noisy. | 突然うるさくなった |
It became his obsession. | 住居を設計しました これは大量に供給でき 移動が簡単で |
It became mop heads. | 客席数3の海水の水槽ですけど |
It became the media. | ウェイボーについて語られないのは |
But surprisingly, it became popular. | このグラフは 横軸に 年に一度の開催なので時間軸 |
That's why it became 500. | でもどうして 100 が 10 になったのですか? |
And then it became news. | 中東では悪いニュースしか 報道されません |
It became part of me. | このような才能に気づいたとき |
It became a national park. | Instituto Terra という団体を設立して |
long before it became funny. | そして ジョン D ロックフェラーが現れました |
It became a writing project. | スティーブ シレットがセコイアの巨木に登っています |
It became a transaction for me, became sort of a trade. | 売買に成り下がりました 日々を過ごす権利のような物を |
It became entertainment it became a new kind of commodity, something I was selling. | 売り物になったのです それから 私は 別の場所へ行きました |
It became dark before I knew it. | 何時の間にか暗くなった |
Indiana Jones wondered if it wasn't a trap when the room became silent. | 部屋が静かになった時インディアナ ジョーンズは罠ではあるまいかと迷いました |
What would you do, if I became incredible? | そしたらどうする あたしが ものすごいことになっちゃったら |
It became his habit by degrees. | それは徐々に彼の習慣になった |
And it became as though reaped. | それで朝には それは摘み取られたようになった |
Seeing that it became like this, | 私がスンジョを すごく好きだったんだって |
In fact, it became so extreme | そのことについて 劇を書きました |
So then it became quite easy. | マスクで覆って |
It became a habit, a ritual. | いつしか習慣になったのね 儀式よ |
Suddenly it all became so clear. | その時 突然 全てがクリアになったんだ |
If you became blind suddenly, what would you do? | 今仮に突然目が見えなくなったら どうしますか |
History became legend legend became myth. | 歴史は伝説になり... 伝説は神話になった... |
All of a sudden, it became cloudy. | 突然 空が曇ってきた |
It became quiet again in the forest. | 森の中は再び静かになった |
So it became as black, barren land. | それで朝には それは摘み取られたようになった |
It became uranium 233. Isn't that cool? | シーボーグは はい 絶対に 言った OK 今 のを聞かせ 次のステップ かわいそうな大学院生を取る |
Live strong. Then it became a brand. | 心に疑いや 恐れが起きた時 |
And surprisingly, it became a cult film. | その理由は きっと |
And it became a world famous manuscript. | この本の状態は良くないことが |
It became known as Simon's shark slime. | これを使ってもっと研究ができる と私は思いました |
And when it became a landscape, it also became a destination, and altered, really, the course of my life. | 目標にもなり 私の人生を変えました 私が大学院生の時 |
We're just friends, that's all, but if it became known that I was with him, it might be bad. | だけど一緒だったと 知られると まずいかもしれないの |
So he threw it thereupon it became a moving serpent. | かれがそれを投げたところ 即座にそれは蛇になって 這い回った |
While reading it, I became angry, I found it dangerous. | 10ページぐらいの主論文と脚注10ページを書き |
With this it became visible although nobody should see it . | こうすると 見えるはずのない物が 見えるようになったの |
It became colder as the night wore on. | 夜がふけるにつれて寒くなった |
It became clear that she'd told a lie. | 彼女がうそをついていたことが明らかになった |
After days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が連続した後 天候は寒くなった |
Related searches : It Became - If I Became - If You Became - If It - It Became Normal - It Became Public - It Became Necessary - As It Became - It Became Reality - It Became Evident - It Became Obvious - It Became Possible - It Became Known - After It Became