Translation of "if one assumes" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

If one assumes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, mismatches when one person assumes one relationship type, and another assumes a different one can be awkward.
もう片方が他の型を想定した時 間が悪いことになります 手を伸ばして
One assumes it's a good idea to wash your hands a lot.
しかし 実際 科学の世界で 熱心に議論されているのは
She assumes an air of modesty.
彼女はしとやかなふりをする
A star assumes a static and deterministic world.
A を使用する際に陥りやすい点はありますか
If it is not a constant, PHP assumes it is a string index for the array.
以下に設定ディレクティブの簡単な説明を示します
And it assumes you were to sell your house.
なぜなら アメリカ人は平均して
This video assumes that you're familiar with contour plots.
もし等高線図に馴染みがなければ このビデオで見る図の中には
He actually assumes more of the danger in this.
DH さぁ立って リチャード  ムチの音
Remember that this Kalman filter assumes a fixed velocity.
これらのmeasurementsは 一定の速度では説明することができません
And he just assumes he'll get away with it.
そして逃げ切れると思っている
Let me say it again, waterfall development assumes you understand the customer problem and need on day one.
初日から顧客の問題とニーズを 理解していることが前提なのです すでに顧客がいて 商品化が進み 販売チャネルが確立している大企業なら
We've seen 1 token, and this assumes we've seen 0.
こちらも赤点の位置が トークンを1個も読んでいないので
It assumes you will be going through this multiple times.
顧客ニーズを満たせると分かったら初めて
Everything I taught so far assumes there is a map.
自己位置推定と地図作成 略してSLAMという
To write the requirements and do the design, assumes on day one you know the problem or need the customer has.
顧客の問題やニーズを知っていないといけないのです もう一度言います ウォーターフォール開発は
It assumes that people are looking out for what's good for them.
我々が利己的であるという事実は
That assumes we have two variables, x and y, that are continuous.
それ以外にも計算可能な相関係数があります
So this is a pattern that assumes we're all in this together.
大事なのは
That assumes, as parents, we can anticipate every problem that's going to arise.
無理です それが アジャイル の素晴らしい点で
It goes through the measurements. It assumes it has as many motions as measurements.
まずmeasurementを適用し motionを適用します
Put differently no what matter value X assumes, whether it's X or not X,
Yの確率は常に0 6のなので P Y が0 6だと言えます
But this assumes that our factories are humming because, in 2004, the U.S. supply was cut in half by contamination at one single plant.
2004年には 1つの工場で雑菌が混入しただけで アメリカでの供給は半減したのです
If each one participates
めいめいが私たちを遠ざけることなく
An actual cause assumes and changes as little as possible, but it changes the effect.
解説してきた原因を考えると窓を除けば
Our analysis assumes that they all cost nothing, but nothing is not the right number.
でもゼロというのは正しい数ではありません たとえば石油価格が倍になることだって十分あり得るのです
If there's one unique parse, put in one.
2通り以上の場合はその数を記入してください
If there is one thing
明らかになったことがあるとすれば
See if one is missing.
私がそれを確認しよう
If you have no one
何も無いなら
If one fails all fail.
一つの失敗が すべてを無にする
If you step one foot
またアメリカに顔を
Not if she's the one.
彼女が捨てたかどうかは 問題じゃない
If I do develop one?
もし発病の兆しが出たら?
And if you type the correct word for the one for which the system already knows the answer, it assumes you are human, and it also gets some confidence that you typed the other word correctly.
正しい答えが入力されたら 入力しているのは人間で もう一方の入力も 正しいだろうと期待できます
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している
Because what that question assumes is that our external world is predictive of our happiness levels, when in reality, if I know everything about your external world,
実際には 周囲のことがすべて分かったとしても その人の長期的な幸福について予想できるのは10 くらいで あとの90 は周囲の環境ではなく
It usually assumes we have a least 30 samples, but let's just ignore this for a second.
コイン投げの例で 実際に信頼区間を計算してみました
And regardless of which direction they're facing, it assumes that they're always going at the same velocity.
同じ速度であることが前提です いいですか
We're going to put this in chart 1 , and this information assumes we started with zero tokens .
この情報が0個のトークンを読んでいる時から 読み始めていると教えてくれます そしてこの を読み 今ここにいるのです
You take a boat out, you go missing, everybody assumes you're at the bottom of the ocean.
ボートに乗って行方不明となれば 誰だって 海の底に沈んでるんだと思うでしょう
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば 困難を回避してはいけない
If you don't have one, i've got one for you.
橋から飛降りたらどう?
If not you, no one else...
おじいちゃん
God forbid, if you need one.
オーストリアでは 誰もボックスにチェックをしません
If you're against, put up one.
2人ずつにマイクを渡してください

 

Related searches : One Assumes - One Assumes That - If One - If One Exists - If No One - If One Follows - If One Adds - If One Sees - If One Has - If One Regards - If One Would - If One Considers - If One Compares - If One Looks