Translation of "if one follows" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
If one of them follows you here, | ヤツらの一人が あなたを追跡してたら |
If one of them follows you here, not the F.B.I... | あなたを尾行して ここまで来てたら, F. B. I. |
Yeah, well, one usually follows the other. | そうよ 次は きっと女の子よ |
If that is granted, all else follows. | それが許容されれば 他のすべてが従う |
There is one performer standing there, and everybody follows. | 同じ演奏は二度と出来ません |
And if anybody can, it follows that everybody can. | ホーケンは企業と産業に警鐘を鳴らしました |
That follows. | その通り |
One over here, and one over here, and our data looks as follows. | 教師なし学習ではこのデータについて 何も説明がつきませんが |
Just go with the one steve follows in the helicopter. | お目当てにはスティーブが 必ず追跡するはず |
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. | もしそれが本当なら 中川は有罪であるということになる |
Monday follows Sunday. | 日曜日の次に月曜日がくる |
Sunday follows Saturday. | 土曜日の次は日曜日がくる |
Focus Follows Mouse | マウスに従ってフォーカス |
Form follows function? | たまにだけです |
If your answer is correct, it follows that mine is wrong. | 君の答えが正しければ 私の答えは間違っていることになる |
If he is innocent, it follows that his wife is guilty. | 彼が無実なら 当然彼の妻が有罪ということになる |
If he is innocent, it follows that his wife is guilty. | もし彼が潔白なら 罪を犯したのは彼の妻ということになる |
He argued as follows. | 彼は次のように論じた |
He answered as follows. | 彼は次のように答えた |
Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる |
It goes as follows. | 車を注文する時あなたは前輪が 100 調整されていると信じています |
looks as follows 3,9,9,3. | 先ほど説明した最尤法を使って |
He never follows procedure. | どうなることか |
It works as follows | 2つの事象がありAはBの前に起こります |
God willing follows widow. | 未亡人のままで よかったのに |
Readouts are as follows | 測定値は... |
Readouts are as follows... | 19 測定値は... |
That follows Connor everywhere. | 金属女みたいにな |
If anyone follows you, that'll be a gang of frenzied, homeless Cossacks. | だがそういう連中はやがては あんたの首を絞めるぞ |
If what you say is true, it follows that he has an alibi. | 君の言うことが本当なら 当然彼にはアリバイがあることになる |
If what you say is true, it follows that he has an alibi. | あなたが言うことが本当なら 当然彼にはアリバイがあることになる |
The syntax is as follows | リファレンスにより関数に変数を渡すことが可能です この場合 関数内 でその引数を修正可能になります 構文は次のようになります |
The list is as follows. | リストは次のとおり |
The proverb runs as follows. | ことわざには次のように述べてある |
Ken's story was as follows. | ケンの物語は次のとおりでした |
The examples are as follows. | 例は次の通りです |
The reasons are as follows. | 理由は以下のとおりである |
Her words were as follows. | 彼女の言葉は次の通りだった |
Her words were as follows. | 彼女の言葉は次のとおりであった |
His request was as follows. | 彼の要求は次の通りであった |
His statement runs as follows. | 彼の声明文は次の通りだ |
His poem reads as follows. | 彼の詩は次のようにかかれている |
His words were as follows | 彼の言葉は次の通りだった |
The message reads as follows. | 伝言は次のように書いてある |
The letter runs as follows. | 手紙の文面は次の通り |
Related searches : If One - If One Exists - If No One - If One Adds - If One Sees - If One Has - If One Regards - If One Would - If One Considers - If One Assumes - If One Compares - If One Looks - If One Day - If Only One