Translation of "if questions occur" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
If Richard Stallman doesn't occur, crash doesn't occur. | 酸素が無ければクラッシュもありませんし バグがなければクラッシュもありません |
If you send your questions | ASK IN A BOXに質問が一杯になりましたら またここに来てお答えいたします |
But if you change these two lines, the failure will occur and if you don't change them, the failure will not occur. | この2行を変更しなければ不具合が起こりません この手法は責めを負うべき人を知っている という意味を持つ言葉で |
likely to occur. | きみは サイコロを一つ |
These structures would rarely, if ever, occur in spoken English. | この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう |
And if hoo doesn't occur in here, we'll return 1. | これは出力する必要があることを忘れないでください |
If there are no more questions, | 他に質問が無いようだが |
Back to the answer, well formally speaking, all of these are causes because if I don't occur, the crash doesn't occur. | なぜなら私が現れなければクラッシュもありません リチャード ストールマンが現れなければ クラッシュもありません |
When did this occur? | いつ起こったの |
If you ask people vague questions, like, | 大きな政府干渉か 小さな政府干渉か とか |
And they say, When will this promise occur, if you are truthful? | またかれらは あなたがたの言葉が真実なら その約束は何時 来るの か と言う |
Answering questions with questions. | 私の精神科医みたい |
Those are political questions, economic questions, strategic questions. | 国の戦略にかかわる問題です 私には答えがわかりません でも |
Please contact me if you have any questions. | 何か質問があればご連絡ください |
So then if you try to ask questions | カリフラワーの表面積は何ですか |
If you have more questions, ask me later. | 以上 ASK IN A BOXのジードラゴンでした |
But if you have any questions, go ahead. | 質問には お答えしますわ |
Then when will it occur? | From experiences of Hiroshima and Nagasaki, |
More accidents will definitely occur. | That's why, with a couple more accidents, |
Two things occur to me. | 二つのことが心に浮かぶ |
Huh. Did anything unusual occur? | えっ 異常なことは何か起こりましたか? |
If the needle you're looking for does occur in your big base string | Pythonは 1を返します これは合致する 文字列が範囲外であるということを意味します |
Questions | 問題 |
Questions | 問題数 |
Questions | Comment |
Questions? | この男を知ってるか? |
Questions. | 質問がある |
Questions? | 他には |
You know, it's okay if you've got questions or if you're worried. | 何か質問はありませんか 心配事とか |
But we're interested in, can we say something about when disagreements occur versus don't occur? | 不一致があるときと そうでないときの差にあります 彼らは 言い争って合意できず 結局 少ないお金しか |
Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | 分からない時は遠慮なく御質問下さい |
Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください |
If you have any questions, please let me know. | もしご質問があればお知らせください |
Please let me know if you have any questions. | 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします |
If you have any questions, don't hesitate to ask. | 何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね |
If you have any questions, don't hesitate to ask. | 何か聞きたいことあったら遠慮しないで聞いてね |
If you have any questions, i'll be out front. | よろしく頼む |
If these next few questions make you blush,ms.Connor, | こんな質問をして 不愉快な気分にさせたら |
No questions, damn it. No questions. | 質問はなしだ |
Bright ideas never occur to me. | なかなか妙案が浮かばない |
It may occur at any moment. | それは今にも起こるかもしれない |
Accidents of this kind often occur. | この種の事故はしばしば起こるものだ |
Earthquakes can occur at any hour. | 地震は時を選ばず発生する |
Earthquakes may occur at any moment. | 地震がいつ何時起こるかもしれない |
When the forthcoming event does occur. | 起るべき 出来事が起る時 |
Related searches : Questions Occur - Questions May Occur - If They Occur - If Errors Occur - If Changes Occur - If Problems Occur - What-if Questions - If Further Questions - If Questions Arise - If Any Questions - If If - If - Occur Through