Translation of "if this causes" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
If he died of natural causes. | でも違うのよ 自然死じゃなくて |
But what causes this asymmetry? | CERNではこの様な問題に対する 答えを探しています |
This is the damage it causes. | 私がブロガーであるとか |
This has come about through several causes. | このことはいくつかの原因があって起こった |
Possible Causes | 考えられる原因 |
Possible causes | 考えられる原因 |
natural causes? | 自然死 |
And what this causes is it causes our scores to, over time, be constantly increasing. | 新しいリンクの方がスコアは高くなりますね |
Again, there's many underlying genetic causes for this. | 我々はラボで |
This gets closer to the cause of causes. | それは彼らの責任ではない 腐っているのは彼らではありません |
This causes an electrical change in the sensor. | この電気的変化は ホーム デポの50ドルの抵抗測定器で測れます |
At least we'll find out if it causes brain damage. | 少なくとも脳障害を引き起こすかを見つける必要がある |
The only way this will terminate is if something within the block causes it to terminate. | ここにbreakがあるのが確認できます |
Speeding causes accidents. | 速度のだし過ぎは事故のもとになる |
What causes gravity? | なぜ 質量のある2物体は 引きつけあうのか |
Neither its causes! | 原因は様々で 無数の要因があるのです そんなことをしても無駄です |
What causes that? | そして 私が指摘したい一つのことは DNAのビデオで |
Causes cold sores. | だから彼らは私たちとすべての周りです |
You could conclude size causes this and fire than the firefighters. You could conclude the number of firefighters causes this size. | それは視点が変わっても同じです |
It's been known for decades what causes this malignancy. | 何十年も前から知られているからです Ras Myc P53という |
If we look at this diagram, if you knew the variable C over here, then C separately causes T1 and T2. | T1とT2それぞれの要因になっています つまりこちらで計算した値は もう一方からは切り離されているということです |
Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故を引き起こす |
Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故の原因となる |
Careless driving causes accidents. | 不注意となる運転は事故の原因となる |
Carelessness often causes accidents. | 不注意で事故が起きることがよくある |
War necessarily causes unhappiness. | 戦争は必ず不幸を招く |
War causes terrible miseries. | 戦争は恐ろしい不幸を引き起こす |
It causes them discomfort. | で 実はこれ ファッションの ファーストステップなんです |
Oh! It causes drowsiness!! | どうしよう 吐き出して |
What causes these changes? | そう ある程度までは |
Causes the homicidal impulse. | どうしてここに |
So what kinda causes? | そう どんな種類の |
If we are serious about these ideals, we must speak honestly about the deeper causes of this crisis. | 我々を引き裂く武力か 共に胸に抱く希望か 選択を迫られているからです |
So after this, what causes you to deny the judgement? | なぜそれでも おまえは宗教 真実 を否定するのか |
But it's not the 'nasty state' who causes this explosion. | 悪い国家 という風にではなくて 様々な成果がもたらした 必然的なものと考えてみましょうよ |
that it is He who causes to laugh and causes to weep. | かれこそは 笑わせ泣かせる御方 |
This causes the balloon volume to increase. This is Avogadro's law in action. | 容器に加えられる気体分子の数が 増えるにつれて |
and that it is He who causes to die, and causes to live | また死なせ 生かす御方である |
We now say that A causes B, if B had not occurred if A had not occurred. | 例に当てはめるとボールが窓が割れた原因だと言えます |
But this love is so strong that it causes me sadness | でもこの愛は強いと同時に悲しいのです |
Smog causes plants to die. | スモッグは植物が枯れる原因となる |
Speeding often causes car accidents. | スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる |
His ignorance causes her problems. | 彼女は彼の無知に困っている |
Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる |
A water shortage causes inconvenience. | 水が不足すると不自由する |
Related searches : This Causes - If This - This Causes Problems - If This Could - If This Succeeds - What If This - If This Persists - If This Time - If This Changes - If This Was - If This Happens - If This Occurs - If This Works - If This Fits