Translation of "in need of explanation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Explanation - translation : In need of explanation - translation : Need - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I need a concise explanation. | 簡潔な説明をしてほしい |
I need a concise explanation. | 簡潔な説明をしろ |
I don't need an explanation. | 説明は要りません |
I don't need an explanation. | おれには説明は必要ない |
Totally reasonable explanation. No need to ever talk about it again. | 今日ディナーできる |
This segment is my explanation of correspondence in stereo vision. | 大いに発展しましたが機能しないものもあります |
Notice both halves of that explanation. | 多くの人が |
ShinHwa Group, give us an explanation! Give us an explanation! Give us an explanation!! | 神話グループよ 説明しろ 説明しろ |
ShinHwa Group, give us an explanation! Give us an explanation! Give us an explanation!!! | 特殊な教育システムは廃止せよ |
Without an explanation. | 学校の授業の時間割は固定されていた |
That's the explanation. | そうなのさ |
There's some explanation. | 何か理由があるはずだ |
Her explanation of the problem was nonsense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった |
He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした |
Show a detailed explanation of the action. | アクションの詳しい説明を表示します |
I'm sure there's some sort of explanation. | きっと訳が |
Regardless of what the actual explanation is, | どういう説明がつくかは別にすれば |
He bowed his bandaged head quite politely in acknowledgment of her explanation. | 彼女の説明の承認インチ 明日に と彼は言った そこにはより迅速な配達は ない と思われた |
Her explanation of the problem made no sense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった |
The same explanation is true of that case. | 同じ説明がその場合にもあてはまる |
I shall want an explanation of your behavior. | 私は君の行いについて弁明を聞きたい |
And this just a little bit of explanation. | これは 全体の数を保存せず あ |
It has to be part of the explanation. | ちょうどその頃 |
Well, remember the philosopher's explanation of the lady? | 同じ事です |
There was of course an explanation for it | 大型惑星しか見えないんです |
I deserve more of an explanation than that. | それより聞いてもいいでしょ |
Thanks for your explanation. | 説明してくれてありがとう |
Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける |
His explanation wasn't satisfying. | 彼の説明は満足行くものではなかった |
His explanation is unconvincing. | 彼の説明は説得力に欠けている |
That's the only explanation. | 何で熱いものを熱いとわざわざ説明するのでしょう |
This needs no explanation. | 説明の必要ないでしょう |
It's the best explanation. | それが最も適切な説明でしょう |
There's always another explanation. | 常に別の解釈はあるものだ |
There's only one explanation. | それは明らかです |
It's the only explanation. | それしかない |
That's a possible explanation. | ありうることだ |
She disappears without explanation,... | その後行方不明に |
Wrong, it's one possible explanation of some of the facts. | 違うな それは単に 1つの解釈に過ぎない |
I'm in need of money. | ぼくはお金がいる |
So here is one explanation, which would give rise to the image. So this, in this, the first explanation. | これが最初の候補です 形状はかなり複雑です |
Allah, Who is in need of none and of Whom all are in need | アッラーは 自存され |
In response, he gave me an even more courteous version of the same explanation. | 同じことを言われました 緑茶には... |
Conclusion, someone broke in here and murdered him only explanation of allof the facts. | つまり誰かが 押し入って殺した それで全て 説明が付く |
Here is a short explanation of the configuration directives. | 注意 このディレクティブで指定した全ての文字はセパレータとして認識 されます! |
Related searches : Need Of Explanation - Need For Explanation - In Need - In-depth Explanation - Clarity Of Explanation - Explanation Of Grounds - Explanation Of Vote - Explanation Of Grades - Letter Of Explanation - Explanation Of Benefits - Explanation Of Terms - Explanation Of Why - Explanation Of How