Translation of "in our custody" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He's in our custody. | 現在 拘束中です |
Is the woman in our custody? | その女性の身柄確保は? |
He's in custody. | 勾留中だ |
Well, it's good to see you again, in our custody. | あんたらとまたこうやって会えて 嬉しいよ |
Richard Kimble in custody. | 連絡ください |
You're in federal custody. | 国が身柄を確保します |
Is Bauer in custody? | バウアーは拘束されてるか? |
Dubaku is in custody. | デュバクは拘束した |
Now she's in protective custody, | 元奥さんは 証人保護プログラムに参加して |
Tony was in fbi custody. | トニーはFBIに拘束されていたんだ |
Dr. Simon in protective custody. | 要請されたのは理解している |
Your man is in custody. | だが彼は勾留中だ |
The police held him in custody. | 警官は彼を拘留した |
Walter is legally in my custody. | ウォルターは俺の保護下だぞ |
Their ceo is in police custody. | LSI経営者の秘密でも? |
Prisoners have died in his custody. | 拘束した者が死んだ |
That suspect is now in custody. | その容疑者は 現在拘留中だ |
The man was held in police custody. | その男は拘留された |
He is in custody of his uncle. | その子はおじの保護を受けている |
He was later killed while in custody. | 1877年は私たちがフォート ララミー条約を 回避する方法を見つけた年でもあります |
Comrade Fiedler will be held in custody. | 同志フィードラーを 拘束しなさい |
You have a boy in your custody. | 少年を拘束してますね |
We have your Mr. Smith in custody. | スミス氏は拘束中です |
House is clear. One suspect in custody. | 容疑者1名の身柄を確保 |
I have a Starkwood op in custody. | スタークウッドの職員を一人 拘束しました |
Bauer and Renee are in police custody. | バウアーとレニーは拘束された |
Do you have a Jason Bourne in custody? | ジェイソン ボーンを拘束中 はい そうです |
If Sara's in custody, they got her phone. | もしサラが逮捕された場合, 携帯もチェックされるだろう |
Suspect has been apprehended and is in custody. | はい 容疑者は逮捕されて 拘留中です |
Level's secure. We've got a few in custody. | この階は安全だ 数人監禁されていた |
Find Simon. Get him in protective custody now. | 今すぐ捕まえて保護しろ |
But we do have someone else in custody. | しかし我々には 拘留中の他の人物がいる |
You relinquished custody voluntarily. | あなたにとても説得力が あったからでしょ |
You don't have custody? | 週末 年に2週間分 それが今よ |
Not a custody transfer. | 移送の書類じゃない |
We got assassin in custody that only speaks in French | フランスへのキーワードが見つかった |
He wants me to place you in protective custody. | 安全なところに匿えとのことです |
The usual chestpounding... He's in their custody, not ours. | 通常の仕事です 彼は 税関らの管理下です うちのものじゃない |
I'll take custody of Wakana | 安藤 わかなは いったん 私のほうで預かり ますー |
...and being released from custody. | ...さっき保釈された |
And for escaping federal custody. | FBIからの脱走で手配中よ |
Protective custody. where's the commissioner? | 2人の身辺警護だ 総監は |
sole custody of the petitioner. | 最も良く満たされるだろう って... |
Well, he's never seen me in custody. No one has. | チャーリーはそれに注意した |
One is that scaffold. The other is in their custody. | 足場をつかうか 彼らに捕まるか |
Related searches : In Custody - In Its Custody - Persons In Custody - Detention In Custody - Placed In Custody - In Police Custody - Children In Custody - Hold In Custody - Remanded In Custody - In Safe Custody - Remand In Custody - Keep In Custody - Remain In Custody - In Their Custody