Translation of "in our genes" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
In our genes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our bodies have certain genes in them called tumor suppressor genes. | その遺伝子の役目は 細胞をガン化から守ることなのですが |
The search for knowledge is in our genes. | 我々の祖先からの贈り物なのです |
Our genes seem to have awesome power over our destinies. | 運命を左右する力があるようです しかし 私はこう考えたいのです |
Our genes seem to have awesome power over our destinies | 驚くべき影響を与えているようです それでも私はこう思いたい |
Language really is the voice of our genes. | 我々の遺伝子の声なのです 言語を発達させた我々は |
We have millions of genes of microbes in our human microbiome covering us. | 遺伝子に覆われているのです この微生物は人によって異なります |
Of those roughly 29 million genes, we only have around 24,000 in our genome. | 人間のジノムは たった24000の遺伝子からできています 動物の遺伝子全部を合わせても |
Maybe the fundamental causes of human social networks are somehow encoded in our genes. | 考えるきっかけになりました なぜなら人間の社会的ネットワークを図にすると |
The other way in which our genes can sometimes lead us astray is in social status. | 社会的な地位があります 人間は社会的地位にとても敏感で |
Good genes. | 親譲りだな |
So that suggests that somewhere in these genes, somewhere in the DNA, are genes for aging, genes that allow them to have different lifespans. | 遺伝子のどこかに DNAのどこかに 加齢を司る遺伝子が それぞれ違った寿命をもたせる遺伝子があることを 示唆しています |
This is because, although each cell in our bodies contains the same set of genes, different mixes of genes get turned on and off in different cells. | 私たちの体の各細胞は 同じ遺伝情報を持っていますが 細胞によって活性化している箇所が違うために |
In MLL, it's the middle set of genes, and in AML, it's the bottom set of genes. | そしてAML型は下の遺伝子です この内の一つが過剰発現している場合 グリベックを飲めば |
So again, it's not just genes, it's multiple details our habits, our environmental exposure. | さまざま要因が大事なのです 最後に医師が皆さんの居住歴を尋ねたのはいつですか |
You could change the genes in principle. | それをするテクノロジーが有りません |
It's in the genes. It's just gross. | これは 遺伝子の中にある |
I think this concept, that we can positively impact our genes, is really profound and empowering because we've always worked under the assumption that our genes are set in stone, that they're beyond our influence. | 重要であり 力づけてくれるものだと思います これまでの取り組みはいつも ある仮定の下で行われてきたからです その仮定とは 遺伝子は強固なので 私たちが変えることはできない ということです |
He models genes. | これで本当に彼女が好きになりましたね 統計学者の仕事の話を続けましょう |
Because, for example, the genes don't care whether we're happy, they care that we replicate, that we pass our genes on. | 遺伝子のコピーを作り 次の世代に受け継いでいくことです そのため生殖に関するシステムは3つあります |
And be careful, your genes are in danger. | パソコンおたくは絶滅危惧種になってしまうのでしょうか |
The idea that we're going to chose our children's genes, as we begin to understand what genes say about who we are. | 遺伝子を選ぶといったアイデアが出てきます 私の著書 それでもヒトは人体を改変する で |
The ant's brain, parasitized, to make us behave in certain ways so that our genes would propagate? | 私たちは大量の思い込みの被害者なのか |
Haemophilus had 1,800 genes. | 一つの生物には800の遺伝子が必要 ほかの生物では500 |
It's not about genes. | その人が高潔かどうかも 関係ありません |
DNA repair genes are more active in these animals. | これらの動物でより活発です そして免疫系はより活発です |
Seems to run in the genes. Teddy. Ten symonyms. | 家族の問題だ ーテディー 同義語のゲームをやろう |
That's how the same gene code that's why you have 30,000 genes, mice have 30,000 genes, husbands have 30,000 genes. | 旦那さんもネズミも 同じく3万の遺伝子を持ち ネズミと旦那さんが同じなんです 奥さん方は分かりますよね |
In fact the recipe for us, our genes, is exactly that same code and that same way of writing. | 同じコードで 同じ書き方で書かれています 他の全ての生物も 全く同じ文字の組み合わせと |
This has roughly 60,000 elements on it, so we repeatedly measure various genes of the 25,000 genes in the genome. | ゲノム内の遺伝子を 反復して測定しています さて サンプルにハイブリッド形成すると |
Wouldn't you want to make those changes in your genes? | そのように変えたいと 思いませんか 将来を見据えると |
In case you thought your genes came from JC Penny... | ジーンズ といっても 履くやつじゃなくて |
They turn those genes off. | 緑色で示されている 他のエピジェネティク マークは |
Now remember, we're assaying genes. | 遺伝子がタンパク質合成の指令をだします |
You have about 30,000 genes. | でも あなたは一生の間に その100倍の細菌の遺伝子を |
She inherited her mother's genes. | お母さんからの遺伝だって |
And the genes it turns on includes antioxidant genes, genes I call carrot giver genes, whose protein products actually help other proteins to function well to fold correctly and function correctly. | 私がキャロットギバー遺伝子と呼んでいるもので それが翻訳されたタンパク質は 他のタンパク質が正しく折りたたまれたり 機能するのを |
The genes in our bodies can be traced back over three and a half billion years to a single organism | さかのぼると たどり着くひとつの組織が LUCA 全生物の最終共通祖先 だ |
Differences in some phenotypes, like height, are determined mostly by genes. | あなたの両親 祖父母が身長の低い人だったら あなたの頭が同年代の中でとびぬけている ということはおそらくないでしょう |
It turned blue because of the genes we put in it. | そして非常に短い時間のうちに |
The DNA is organized in words, call them genes and chromosomes. | ワトソンとクリックが50年代に |
In fact, people like this guy, the frequency of their genes is increasing much faster than the frequency of these people's genes. | 広まっていく こっちの 人たちの遺伝子よりもね だから進化の観点から 適応性 について考えるときには |
These genes are the gene pool. | この20の遺伝子は 1組のトランプみたいなもので |
But it has roughly 500 genes. | ヘモフィルスは1,800です |
Are you more than your genes? | 会場 そうだ そうですか |
That's what your genes are doing. | 1000分の1の違いがあなたを隣の人とは 違う人にしているのです |
Related searches : Linked Genes - Rogue Genes - Virulence Genes - Regulatory Genes - Map Genes - Genes Expressed - Disease Genes - Inflammatory Genes - Responsive Genes - Imprinted Genes - Express Genes - Expressed Genes - Genes Encoding - Clock Genes