Translation of "in particular also" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We also learned about planning in particular, breadth first planning, | 特に幅優先計画 A 計画 ダイナミック プログラミングの計画は |
There's also practical use for this particular procedure. | とても実用的でもあります 破損している文字が多いからです |
You know, from physics to medicine, in particular, epidemiology and also mathematical modeling. | 特に伝染病学と数学的なモデリングです テンダイはAIMSに来てよく頑張りました |
Not in particular. | 別にそんなこと無いわ |
Anyone in particular? | 誰を |
Anywhere in particular? | 特にそれを |
Panama in particular. | 特に パナマ |
Let me also give this particular model a name. | この例は 実は変数が一つの場合の線形回帰で その変数は x です |
It also needs iodine to move toxins in particular mercury, lead and heavy metals. | 毒を除去するために必要です そして充分なヨウ素は 乳がんと前立腺がんの危険を減らします |
At a particular speed and in a particular direction. | 特定の速度と特定の方向へ... |
In particular, I decided | ワーク ライフバランスという厄介な問題に |
Three names in particular... | 3人分の記録を |
One piece in particular. | そしてそれ以外から |
But I also became interested in research, and in particular I became interested in this substance, nitric oxide. | 特に一酸化窒素という物質に 興味を持っていました ここにいる3人の人物 |
France, and in particular, in Paris. | 革命の舞台は もうパリとヴェルサイユに |
Cats like fish in particular. | 猫はとりわけ魚が好きだ |
We did nothing in particular. | 私たちは特に何もしなかった |
But in my particular case, | でも私の場合 14歳のある朝 また女の子になることを決断しました |
In particular check out Asia. | この辺りを拡大してみると |
One stood out in particular. | グースによる作品です |
And in particular, these CDOs. | それを行う方法がいくつかあります |
In this particular example, it | 線形回帰は実際に |
Well, particular in what way? | 何が特別なの |
But no one in particular. | でも特別な人はいない |
Not in this particular instance. | 6週間前 自分を取り戻した |
In particular, we have four things we add in the denominator and also four things we add in the numerator. | 分母にも4つの項があります 項が4つあるのはここにデータ点が4つあるためです |
Particular. | 驚くべきことに |
I have no pain in particular. | 特に痛みはありません |
I like this scene in particular. | 私は特にこの場面が好きだ |
I remember one poem in particular. | 私はとくに一つの詩を覚えている |
Are we in any particular hurry? | 私達何か特に急ぐ理由があるの |
And that's worth noting in particular. | 過去1 2年で起きた オープンアクセスのオンラインマップの |
Headed anyplace in particular, Mr. Grant? | あー カルフォルニアへ |
You looking for something in particular? | どこか探してるの |
The two eldest in particular, perhaps? | 特に上の2人の娘は |
Any one day in particular you're interested in? | 俺の一日を全部聞きたいのか |
living in the Middle East in particular, in Iraq. | 想像する事です もう少し具体的にしましょう |
But we also heard from some unexpected people, in particular I started getting a lot of letters from kids. | そのうち グラント フリッツさん ジュリア ストークスさん ヒナ ゼハさん そしてテジャ グッドさんの 4人が本日来ています |
Do you have anything particular in mind? | あなたは何か特に考えていることがありますか |
Aristotle, in particular, he was not amused. | 実用的ではないと考えたのです |
In particular vitamin B1, which is thiamine, | ビタミンB9 葉酸 |
In particular, let's start with the variance. | 1 1 8 1 2 は1 5 8と等しく |
In this particular case, they are integers. | 一方 こちらは文字列型です |
In this particular case, a camera phone. | インドではどこでも手に入り 毎月600万台売れています |
If I move in this particular way, | 何回もの経験の末にバラツキは少なくなります |
Related searches : Also In - In Particular Terms - Nowhere In Particular - Since In Particular - Applies In Particular - In Particular Concerning - Therefore In Particular - In Particular Without - Considered In Particular - Regarding In Particular - In Particular Contexts - Germany In Particular - In Particular Since