Translation of "in these parts" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

In these parts - translation : Parts - translation : These - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm a stranger in these parts.
私はこの辺りに不案内だ
There's new programmability in these parts.
コンピューティングの新しい可能性が生まれるのです
Do we eat these parts?
ここも食べるの
These red parts are oxygen outlets.
ここに赤いのがありますが これは酸素の供給口です あらかじめ外来の待合なんですが 普段は蓋をしてありますけれども
All these red parts are favelas.
市の全域に存在していることがわかります
What brings you out to these parts?
何の部品を持ち出しに来たんですか
What brings you up to these parts?
なぜこの地方へ
These parts of the brain are quieting down.
家族や他の誰かのことは考えず
But around these parts, traditional increasingly means irrelevant.
でもそんなことどうでもいい
Nonsense. There hasn't been a dragon in these parts for thousands of years.
バカ言え 竜なぞ この千年 出てない
These are parts being printed with multi material properties.
1つ目のデモをお見せしましょう
He had all these old automotive parts lying around.
真鍮や銅の廃品がありました
'Cause there's been some horse thieves around these parts.
なぜならこの付近には多少馬泥棒が いたから
In other parts, it doesn't.
製造業を支えるインフラの整った地域もあれば
In other parts, it doesn't.
地域の事情に合わせて テクノロジーの開発や
Luts isn't sold in parts.
バラ売りはしないんだ 1回10チャトル
...how much is in parts?
パーツ代はいくらですか
These are complex things built with complex parts that come together in complex ways.
複雑な方法でつくられています そのため どのような産業の人であれ
Are these parts of a number? Is it a string?
レッスン1で学んだこと この後のレッスンで学ぶこと すべてがPython構造体です
It's the boy who's responsible for getting us these parts.
このパーツを 手に入れてくれた少年だ
Parts
部品
Parts
パート
Parts.
一部
She has traveled in foreign parts.
彼女は国外を旅行してきた
They're roughly parts in a million.
こんにち ラージスケールストラクチャーを見れる クラスター フィラメント 真空など
In some parts of the world
ここ中東や北アフリカなどですが
In the deepest parts of me
あなたも私の声が聞こえるなら
All of these parts are part of our life support system.
数十センチ毎に針の付いた釣り縄を80kmも延ばし
Cleverest thing you ever see around these parts is a rat.
ネズ公はそりゃ賢いんですよ
The connectivity in these parts of the world are really truly phenomenal and continue to increase.
驚くほどで しかも 拡大を続けています 実際 100 に達するのに
And you can create parts with moving components, hinges, parts within parts.
つまりパーツの中のパーツも作れるんです 手作業の必要性が完全に無くなるところも
This encyclopedia is issued in monthly parts.
この百科事典は毎月分冊で発行されている
Computer parts are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い
In the inside, it's all car parts.
ファンを使い ヘッドライトを熱源にして
And I've done this in three parts.
最初に知性の向上から始めました
Let's go through this one in parts.
正規表現はrのあとに か が続きます
My talk will be in two parts.
次に人類について憂慮するものとして お話しします
The coolest parts about studying in Japan
まあ そう言う質問よく来るので 今日は答えます
All his parts are in working order.
彼は何をしてるか分かってたわ
There were body parts in my yard!
死体の一部もあった
Yeah. Parts.
神曲の浄罪篇 だが
Faulty parts.
部品
All parts.
全ての部分
In a parse tree like this, these parts at the that have no children are called leaves.
葉と呼びます 中間部分はノードと呼ばれます
These parts are going to cancel out, you are just left with seven or we could say, these two parts cancel out and you are left with seven.
これら 2 つの部分がキャンセルし 7 が残っています 9 x 7 と同じです

 

Related searches : Around These Parts - For These Parts - In These Subjects - In These Roles - In These Hours - In These Patients - In These Films - In These Materials - In These Requirements - In These Presents - In These Markets - In These Accounts - In These Sense - In These Points