Translation of "in these parts" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I'm a stranger in these parts. | 私はこの辺りに不案内だ |
There's new programmability in these parts. | コンピューティングの新しい可能性が生まれるのです |
Do we eat these parts? | ここも食べるの |
These red parts are oxygen outlets. | ここに赤いのがありますが これは酸素の供給口です あらかじめ外来の待合なんですが 普段は蓋をしてありますけれども |
All these red parts are favelas. | 市の全域に存在していることがわかります |
What brings you out to these parts? | 何の部品を持ち出しに来たんですか |
What brings you up to these parts? | なぜこの地方へ |
These parts of the brain are quieting down. | 家族や他の誰かのことは考えず |
But around these parts, traditional increasingly means irrelevant. | でもそんなことどうでもいい |
Nonsense. There hasn't been a dragon in these parts for thousands of years. | バカ言え 竜なぞ この千年 出てない |
These are parts being printed with multi material properties. | 1つ目のデモをお見せしましょう |
He had all these old automotive parts lying around. | 真鍮や銅の廃品がありました |
'Cause there's been some horse thieves around these parts. | なぜならこの付近には多少馬泥棒が いたから |
In other parts, it doesn't. | 製造業を支えるインフラの整った地域もあれば |
In other parts, it doesn't. | 地域の事情に合わせて テクノロジーの開発や |
Luts isn't sold in parts. | バラ売りはしないんだ 1回10チャトル |
...how much is in parts? | パーツ代はいくらですか |
These are complex things built with complex parts that come together in complex ways. | 複雑な方法でつくられています そのため どのような産業の人であれ |
Are these parts of a number? Is it a string? | レッスン1で学んだこと この後のレッスンで学ぶこと すべてがPython構造体です |
It's the boy who's responsible for getting us these parts. | このパーツを 手に入れてくれた少年だ |
Parts | 部品 |
Parts | パート |
Parts. | 一部は |
She has traveled in foreign parts. | 彼女は国外を旅行してきた |
They're roughly parts in a million. | こんにち ラージスケールストラクチャーを見れる クラスター フィラメント 真空など |
In some parts of the world | ここ中東や北アフリカなどですが |
In the deepest parts of me | あなたも私の声が聞こえるなら |
All of these parts are part of our life support system. | 数十センチ毎に針の付いた釣り縄を80kmも延ばし |
Cleverest thing you ever see around these parts is a rat. | ネズ公はそりゃ賢いんですよ |
The connectivity in these parts of the world are really truly phenomenal and continue to increase. | 驚くほどで しかも 拡大を続けています 実際 100 に達するのに |
And you can create parts with moving components, hinges, parts within parts. | つまりパーツの中のパーツも作れるんです 手作業の必要性が完全に無くなるところも |
This encyclopedia is issued in monthly parts. | この百科事典は毎月分冊で発行されている |
Computer parts are very expensive in Japan. | 日本ではコンピューター用品が非常に高い |
In the inside, it's all car parts. | ファンを使い ヘッドライトを熱源にして |
And I've done this in three parts. | 最初に知性の向上から始めました |
Let's go through this one in parts. | 正規表現はrのあとに か が続きます |
My talk will be in two parts. | 次に人類について憂慮するものとして お話しします |
The coolest parts about studying in Japan | まあ そう言う質問よく来るので 今日は答えます |
All his parts are in working order. | 彼は何をしてるか分かってたわ |
There were body parts in my yard! | 死体の一部もあった |
Yeah. Parts. | 神曲の浄罪篇 だが |
Faulty parts. | 部品か |
All parts. | 全ての部分を |
In a parse tree like this, these parts at the that have no children are called leaves. | 葉と呼びます 中間部分はノードと呼ばれます |
These parts are going to cancel out, you are just left with seven or we could say, these two parts cancel out and you are left with seven. | これら 2 つの部分がキャンセルし 7 が残っています 9 x 7 と同じです |
Related searches : Around These Parts - For These Parts - In These Subjects - In These Roles - In These Hours - In These Patients - In These Films - In These Materials - In These Requirements - In These Presents - In These Markets - In These Accounts - In These Sense - In These Points