Translation of "increasingly" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Increasingly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Increasingly today.
最近は ますますひどい
I will exhaust him increasingly.
やがてわれは 酪い痛苦でかれを悩ますであろう
But it is increasingly possible.
機械はより速く より安く
You had separated functions, increasingly.
鉄道網が工業 商業 居住地を結びました
We increasingly organize everything schools, universities
整備してゆくのです
But I've become increasingly interested in religion.
今では 宗教はわれわれの時代の重要なテーマであり
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.
現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている
Management teams seem increasingly disconnected from their staff.
乖離しているように見えます 最近の調査で 会社が 社員のやる気を
Well this view, I think, is increasingly wrong.
いや 最初から違っていたのです
Increasingly, I would say explosive growth of technology.
ほとんどの人々が成長の恩恵を受けていますが 悪い面もあるのです
But around these parts, traditional increasingly means irrelevant.
でもそんなことどうでもいい
In recent years electronic computers have become increasingly important.
近年では 電子コンピューターがますます重要になってきた
We live in an interconnected, an increasingly globalized world.
ジェット機での海外旅行によって
I became increasingly fascinated by the diversity of life.
チョウ時代 ヘビ時代 鳥時代 魚時代 洞窟時代を経て
This is the situation many companies increasingly fall into.
頭数を減らしてしまっていますから 互いにフォローしあうだけの人材がもう居ないんですね
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている
We tie it together, increasingly, by doing things like this.
皆さんはいま 画面を見て こう考えているかも知れません
Increasingly, consumers are looking at the culture of the company,
消費者の 注目の的になってきています
And increasingly these landscapes are not just feeding us either.
食料を供給するだけではなくなりつつあります さらに多くに人々が都市に移り住むようになり
Our food supplies are increasingly at risk . Water resources are increasingly being strained, and our financial systems continue to be highly volatile and risky.
同時に全システムがどれほど連結し相互依存しているのか発見されてる 明らかに従来通りのビジネスは行き詰まる
It turns out computing nearest neighbors, as the feature space for the input vector increases, becomes increasingly difficult, and the tree methods become increasingly brittle.
近傍を計算するのが困難になります そして木を使った手法も不安定になります 理由は次のグラフで示されています
But we are entering an increasingly dangerous period of our history.
人口 そして地球という惑星における有限な資源の使用量は
From this point on, America would depend increasingly on imported oil.
それにより脆弱性が生まれ
leveraging this together in participatory ways is going to become increasingly important.
重要になっていきます 最後に指数的な改善についてお話しします
So that's why we're seeing increasingly this demand for access to information.
増え続けている理由はここです 情報開示法が生まれている理由です
Back in Haiti, people were increasingly turning to the medium of SMS.
人々の間でSMSの使用が 急速に拡大していました 空腹の人や怪我をした人が
It becomes increasingly necessary to recognize the fundamental qualities that connect us.
基本的な特徴を認識することが ますます必要になっています 明白な真理を
But interestingly, it's also a view increasingly being heard reinforced by neuroscience.
この見方は神経科学からの 支持を増しつつあるのです こちらはポール ブロックス 臨床神経心理士です
And We shall increasingly give them fruit and meat such as they desire.
またわれは果物 肉 その外かれらの望むものを与えよう
I think it's increasingly clear that kind of an economy is not sustainable.
こうした経済は続きません ジェレミー クラウドが言うように 環境的にも持続しなければ
Also, genetics and neuroscience are increasingly showing that the brain is intricately structured.
脳の構造は複雑であることを 立証する研究が増えています これは 神経科学者ポール トンプソンらの
Improvement is increasingly difficult to organize our faith in these systems, incredibly fraught.
難しくなりつつあります このシステムへの信頼はかなり揺らいでいます どんな革新が必要か
He found increasingly that people who drank from the pump were getting sick.
飲んでいない人は発症しないことが分かってきました
So what we have, increasingly, is cell phones just permeating out through society.
これに近い話は今週聞きましたね
So, increasingly, people are starting to recognize the importance of learning to code.
気づく人たちが 増えてきています ここ数年 若い人が プログラミングを学ぶのを
What's happening increasingly, though, is these systems are beginning to use the Internet.
インターネットを使うようになっています まだインターネット上に構築されたものは少ないですが
Increasingly, we're realizing that we don't even need to densify an entire city.
都市全域の人口密度を高める必要はない 必要なのは あまり車を利用しないで済む
We are increasingly offered a diet in which sensation, not story, is king.
次第に 物語ではなく 感覚が優先されています 40年前は 私たち全員が共有していた
2, that that consumer spending has been increasingly fueled by people going into debt.
支えているのは人々の借金です 家にあったお金をせっせと
If we look ahead, these kind of changes are going to be increasingly possible.
これらの変化は ますます起こり得ます ヒトゲノム プロジェクトは
And it was getting increasingly hard to find the piece of content you wanted.
どんどん難しくなっていたのです AdWords
We are increasingly in a landscape where media is global, social, ubiquitous and cheap.
社会的に ユビキタスに そして安価になっています 外の世界に 分散した観客に向けて
I'm an artist and an engineer, which is, increasingly, a more common kind of hybrid.
こういう組み合わせは増えていると思いますが それでもみんなに理解されない
The advent of the interconnectedness and of the weapons of mass destruction means that, increasingly,
大量破壊兵器が生まれると だんだんと私たちは私たちの敵と 運命を共有していくのだという事を示しています
It blocks the right too, as it makes principled arguments of the right increasingly impossible.
保守派の主張を通すことは ますます困難になっています 保守派は小さな政府を目指します

 

Related searches : Increasingly Competitive - Increasingly Often - Increasingly Growing - Increasingly Used - Increasingly Diverse - Increasingly Challenging - Increasingly Aware - Increasingly Common - Increasingly Complex - Increasingly Difficult - Increasingly Important - Increasingly Popular - Increasingly Sophisticated - Increasingly Challenged