Translation of "increasingly acknowledged" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Acknowledged. | 何やってんだ |
Acknowledged. | 了解しました |
Acknowledged. | 2 了解しました |
Acknowledged. | 了解 |
Acknowledged. | 了解 |
Acknowledged, General. | 了解 将軍 |
Increasingly today. | 最近は ますますひどい |
He acknowledged his fault. | 彼は自分の落ち度を認めた |
He acknowledged his faults. | 彼は自分が悪かった事を認めた |
Acknowledged. Very good, sir! | 入りましたよ |
Mr Rich acknowledged her favor. | リッチ氏は彼女の好意に感謝した |
The boy acknowledged having lied. | 少年はうそをついたことを認めた |
Acknowledged. Get back here. General? | 分かった こっち戻って 将軍 |
She acknowledged having made a mistake. | 彼女は間違いを犯したことを認めた |
They finally acknowledged it as true. | 彼らはついにそれが真実だと認めた |
He acknowledged it to be true. | 彼はそれを真実だと認めた |
The judge acknowledged him the winner. | 審判は彼を勝者と認めた |
Just so long as he's acknowledged. | 道の若造 チンピラ 不良にか? |
I will exhaust him increasingly. | やがてわれは 酪い痛苦でかれを悩ますであろう |
But it is increasingly possible. | 機械はより速く より安く |
You had separated functions, increasingly. | 鉄道網が工業 商業 居住地を結びました |
I acknowledged the receipt of your letter. | お手紙確かに拝受いたしました |
She acknowledged his help in her book. | 彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた |
She acknowledged that my statement was true. | 彼女は私の言葉を真実だと認めた |
She acknowledged that she couldn't speak French. | 彼女はフランス語を喋れないことを認めた |
He acknowledged me by raising his hat. | 彼は帽子を持ち上げて私に会釈した |
He acknowledged my presence with a nod. | 彼は私のいるのに気づいてうなずいた |
He acknowledged me by lifting his hat. | 彼は私に気づいて帽子をちょっと上げてあいさつした |
She acknowledged that she couldn't speak French. | 彼女はフランス語が話せないことを認めた |
She acknowledged that she couldn't speak French. | 彼女は フランス語は話せないと認めた |
She acknowledged that my statement was true. | 彼女は私の発言を真実だと認めた |
She acknowledged his help in her book. | 彼女は自分の著書の中で 彼の支援に感謝の言葉を述べた |
Prompt for confirmation when alarm is acknowledged | アラームを了解した後に再度確認を促す |
To do what may not be acknowledged | 微笑みながらページをめくる |
We increasingly organize everything schools, universities | 整備してゆくのです |
The teacher acknowledged the pupil with a smile. | 先生は生徒に気づいてにっこりと あいさつ 答えた |
The mayor acknowledged her services to the city. | 市長は市に対する彼女の貢献に感謝した |
But I've become increasingly interested in religion. | 今では 宗教はわれわれの時代の重要なテーマであり |
I acknowledged that I want to do strange things. | 私は 自分がおかしいことをしたいということを認めた |
I acknowledged that I want to do strange things. | 私は自分が変なことをしたいのだと認識した |
And in whose wealth there is a right acknowledged | またかれらの富が 公正であると認められている者 |
This is your reward. Your endeavour is fully acknowledged. | 本当にこれはあなたがたに対する報奨である あなたがたの努力が受け入られたのである と仰せられよう |
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated. | 現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている |
Management teams seem increasingly disconnected from their staff. | 乖離しているように見えます 最近の調査で 会社が 社員のやる気を |
Well this view, I think, is increasingly wrong. | いや 最初から違っていたのです |
Related searches : Well Acknowledged - Are Acknowledged - Generally Acknowledged - Acknowledged Leader - Broadly Acknowledged - Acknowledged With - Scientifically Acknowledged - Have Acknowledged - Clearly Acknowledged - Acknowledged Claim - He Acknowledged - Openly Acknowledged