Translation of "information is contained" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Contained - translation : Information - translation : Information is contained - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is the incident contained? | 関連事件も含まれているのか はい ベル博士 |
Contained. | 収容された |
Well, GUI capture replay tools can capture sensitive information, just as sensitive information may be contained in files. | 極秘情報を取り込むこともできます たとえばパスワードをWebページで入力したら |
Contained Items | 包含要素 |
A far more effective way to create forms, I have found, is to use information that is already contained in forms. | 形に既に含まれた情報を 使うことだとわかったのです この画像のような とても単純な形でも |
It is contained in scrolls highly honoured, | それは アッラーの御許にある 帳簿に記されているもの |
This controls whether to update the scan data information contained in the MPEG 2 video streams. | これは MPEG 2 ビデオストリームに含まれるスキャンデータ情報を更新するかどうかを制御します |
It contained harmful chemicals. | それは毒性のある化学物質が含まれていた |
(Contained) in honoured pages, | それは アッラーの御許にある 帳簿に記されているもの |
We're contained in this ??? | 臨死体験者のほとんど全員が |
Is P contained within or possibly equal to NP? | 私には分かりませんし 分かれば 数学オリンピックで金メダルものです |
So in this situation too, to decode the information contained in patterns like this, watching alone won't do. | このようなパターンに隠されている 情報を解読するためには 見ているだけではだめで |
Europe's crisis must be contained. | イスラエルの安全保護への公約も揺るがされてはなりませんし |
They've got the fire contained. | 火災は収まったわ |
Specimens need to be contained. | 標本は格納しなければ |
The box in which all of this is contained is symmetrical. | なぜ互いに偏って部分的に大きくなっているのか |
Most of it is contained in this main page handler. | get関数が呼び出したrender_frontは この関数です |
But the main objective is to keep the virus contained. | もっとも重要な目的は 感染が広がらないようにすること |
Wind shear off the nose and the fire is contained. | ウィンド シェアのお陰で火災は 治まった |
Information is power. | 意識を高め 生活を向上する |
And the genetic information is contained in the form of a sequence of four bases abbreviated with the letters A, T, C and G. | A T C G の文字で略される 4つの塩基からなる 配列として記録されます |
His speech contained very little matter. | 彼の演説には内容がほとんどなかった |
His speech contained many fine phrases. | 彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた |
That material contained only natural signals. | この物質が以前には無かった治癒反応を |
And the system is contained. What do I mean by that? | モジュールとなって分かれているので |
And remember, this is a hostile situation in a contained environment. | 忘れないで これは取り囲んだ状態での敵対行動で |
The situation is in a coffin! I think it's pretty contained! | |
The event is return and the return value is contained in the argument. | また戻り値を複数のブックレットに 分類する必要があります |
This information is confidential. | この情報は秘密です |
Is this information right? | この情報は正しいか |
His information is certain. | 彼の情報は確かだ |
Some information is missing. | 情報が足りません |
That information is classified. | それは機密情報です |
That information is confidential. | 機密事項です |
The suitcase contained nothing but dirty clothes. | スーツケースには汚れた服しか入ってなかった |
Any of the contained properties must match | 含まれる条件のいずれかに一致しなければならない |
All of the contained properties must match | 含まれるすべての条件に一致しなければならない |
Yes. That plane contained an experimental vaccine. | 飛行機には実験中のワクチンが |
Wrappings contained minute trace of hydraulic fluid. | 包みから微量の 機械油が |
I want you to keep this contained. | 事態を収拾したいのよ |
I cannot be contained in any container. | 私は コンテナに格納することはできません |
Has he not heard what is contained in the Book of Moses, | それとも ムーサーの書にあることが 告げられたことはないのか |
The import contained no new data for this certificate. It is unchanged. | この証明書に対する新しいデータはありませんでした 証明書は変更されていません |
And the third insight is that we're not primarily self contained individuals. | 人間は元来 自己完結した存在ではなく 社会的動物で合理的ではありません |
We're going under the assumption we've got it contained. We're gonna keep it contained until it runs its course. | トリキシはそこに 留まっていたかもしれん |
Related searches : Is Contained - Information Contained Herein - What Is Contained - Is Contained Within - Is Not Contained - Which Is Contained - It Is Contained - Is Information - Well Contained - Fully Contained - Completely Contained - Provisions Contained