Translation of "inherent complexities" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
In addition to these complexities, | 分かったんだが学習障害がある子供の |
She has inherent dignity. | 彼女には生まれつきの気品がある |
He dwelt on the complexities of modern life. | 彼は現代生活の複雑性について長々と話した |
There's no inherent meaning in information. | 大事なのは その情報を我々がどうするのかということです |
It presents, not just the complexities found in a procession of different human beings, but the complexities found within each individual person. | たくさんの人がいるというだけでなく 各人の中にも色々な側面が あることを映し出しています 箱が多すぎるわけではなく 箱が足らなかったのです |
That is a characteristic inherent in him. | それが彼本来の性格なのだ |
The problems are inherent in this system. | その問題はこのシステムに固有のものだ |
Please, I apologize. The complexities of Human pranks escape me. | 恐縮ですが 私は ジョークを介しません |
That compassion is actually an inherent human quality. | 人間が生来持ち合わせているものなのです ひとりひとりの中にあるのです |
It's an inherent nature of an evolutionary process. | ホモ サピエンスはテクノロジーを 生み出す初めての種で |
There's an inherent problem with low probability events. | 固有の問題があります もし仮に |
And then by analyzing the various quirks and complexities of language, | 何が私たちを動かしているのか を見る窓を獲得できます |
The difficulty of the walk is inherent in walking. | 楽じゃないことに意味がある |
The instinct of self defense is inherent in any animal. | 防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです |
The instinct for survival is inherent in every living thing. | 生存本能はあらゆる生物に固有のものである |
There's nothing inherent about red that makes it long wavelength. | 重要なのは モデルの性質が知覚の種別で決まるのではなく |
Now, our inherent wisdom doesn't have to be insider's knowledge. | 子供限定の知識である必要はありません 子供たちは大人から既に多くのことを学んでおり |
it's one of the inherent pitfalls of being a scientist. | 科学者としての才能を持っていた |
But how can we make sense out of the complexities of this subject? | 社会の崩壊を分析するうちに 私は五項目の枠組みに到達しました |
Don't you see the danger, John, inherent in what you're doing here? | あなた方は 危険をもてあそんでいる |
So if you compare complexities to simplicity, it's also catching up in a way, too. | シンプリシティーもある意味同じように追いついてきています どういうわけか 人間とシンプリシティーは互いに関連しあっているように私は思っています |
There are complexities to the case that are beyond the normal scope of... Look,ray... | だから この訴訟は 一筋縄ではいかないんだ |
As the frequencies increase, so do the complexities of the patterns that appear on the plate. | 金属板に現れるパターンの複雑性も増します ご覧のように |
The careful testing, retesting, design, are going to open up vistas of understanding, complexities, difficult things. | 理解 複雑さ 難問への展望を 開くでしょう そしてこれらの展望はこれからの100年の間に |
By what it wants, I mean, what are its inherent trends and biases? | 時間軸で見た時どのような傾向があるか |
Aren't those negative emotions, or destructive emotions, inherent to the nature of mind? | 否定的な気持ちや破壊的な感情を 我々のムードや 特徴そして 感情を変化させることは可能でしょうか |
I had never seen the inherent challenge of communication in so crystalline a light. | こんなに明確に見たことはかつてなかったんです 物心がついてから |
There are a lot of fun complexities that I'd love to spend the whole evening on, but I won't. | 喜んで一晩中お話しできますが やめておきます さて太陽光線が粒子に当たっていても 均一には熱されません |
Arizona's and every other states inherent authority to protect and defend its people has been upheld. | 上院法案1070署名直前 私は 法の強さと 私の州の安全を祈りました |
Instead, there's some inherent component of innovation or disruption, and increasingly these problems are buried in big data. | そうした問題が どんどん増えていっています 例えばテロです テロリストは大小様々な方法で |
The inevitability of its doom is apparent now as a consequence of the imperfection inherent in every human. | 破滅は明らか 人間の欠陥の帰結としてね |
So there's this inherent conflict still between rights, such as liberty that you can take away from a person. | しかし奴隷をかこっていた時にこのフレーズを書いたのです |
Your life is the sum of a remainder of an unbalanced equation inherent to the programming of the Matrix. | 君はマトリックスがもたらす 不安定な均衡が出た余剰 |
So a baker, and a good baker, knows how to pull or draw forth the inherent sugar trapped in the starch. | でんぷんに含まれている 糖分の引き出し方を知っています 全粒粉の場合 いくつかの障害があります |
And when it does, it needs a team of biomedical engineers who understand its complexities, can fix it, can source the parts and keep it saving lives. | 修理できて修理部品を調達できて 生命を救える状態にできる 生物医学技師のチームが必要です |
But it's an inherent part of our energy policy, which is we don't talk about reducing the amount of oil that we use. | 石油消費量の削減については 私たちは話題にしません エネルギーへの非依存性についてや 水素自動車について |
My passion, and what I've spent the last few years dedicated to researching, is the collaborative behaviors and trust mechanics inherent in these systems. | 調査を続けてきたのは こういったシステムに本来備わっている コラボレーションの行為と信頼のメカニズムです |
But for game dev, we're really missing the inheritance factor, that is the ability to define that prototype and have another one inherent from it. | 幸いにもJavaScriptではテープを張るかのように クラスや構造体の定義を可視化できます |
Electronics kits are very powerful in that they teach us how things work, but the constraints inherent in their design influence the way we learn. | 物の仕組みについて 教えてくれます ただし その学習法は 画一化されています |
In the scaling up, there's an inherent inadequacy to match the needs of the local people, point by point, with the supply that you're making. | 商品を提供する段階で 地域の人のニーズに 適応できない場合もあります |
So, if you have very cheap fuel that you can put 60 years in just think of it as a log put it down and not have those same complexities. | 丸太と同じだと思って下さい 置いておくだけで 従来の複雑さはないのです 60年間燃え続け 最後には無くなります |
When my parents bought my sister and I our first Nintendo, whatever inherent addictive quality this early interactive electronic entertainment possessed quickly took hold of me. | 対話型電子ゲームに内在する中毒性が 即座に僕をとりこにした いつのまにか何かが僕をクリックしたんだ |
And during your initial training, before being sent to Iraq, you were made aware of the dangers inherent to the position for which you were hired. | |
But I was driven by an inherent sense that a picture that revealed the true face of war would almost by definition be an anti war photograph. | 戦争の真実の姿をあばき出す写真は それ自身の定義として 反戦写真だ という感覚によります 私はこれから 私が過去25年間かかわってきた事件や事象にについての |
Instead of enumerating all possibilities of combinations of these 5 random variables, the Bayes network is defined by probability distributions that are inherent to each individual node. | ベイジアンネットワークは それぞれのノードに備わっている 確率分布で定義されます ノードAとBではP A とP B があるだけです |
Related searches : Operational Complexities - Management Complexities - Legal Complexities - Political Complexities - Complexities Involved - Handle The Complexities - Managing The Complexities - Inherent Bias - Inherent Properties - Inherent With - Inherent Property - Inherent Value - Is Inherent