Translation of "inherently flawed" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Flawed - translation : Inherently - translation : Inherently flawed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But it's flawed.
しかし 欠陥がある
The answers are flawed.
新しい解決策はある 我々はその新しい解決策を実行し 新しい解決策と我々自身を支える新しい文明を築いている時期にいる
At some point I realized that my mission to photograph gays was inherently flawed, because there were a million different shades of gay.
なぜなら100万通りの同性愛が あるからです 私は彼らを助けようとしながらも
Her timing was fatally flawed.
タイミングに致命的な欠陥があった
The future is inherently uncertain.
しかし 科学が教えてくれていることが
It's actually, inherently, quite interesting
もっとTED 流のやり方で このことを実現できないか考えました
The aid approach, you know, is flawed.
ライブ8もありましたね
Alone, each note is inherently meaningless.
聞き手が知ってる音と比較して 音に意味を付与するのです
So it's inherently safe to use.
光を通信手段に使うことは素晴らしいと思いませんか
It makes the brain inherently robust.
データを一か所ににためるシステムは もろいです
Gandhi, too, was a real flawed human being.
マーティン ルーサー キングや ドロシー デイ
Now flight is an inherently difficult thing.
脊椎動物の飛行が進化したのは 3回しかありません
Just like notes, words are inherently meaningless.
あるのは定義です
Third, forming an institution is inherently exclusionary.
写真を持つすべての人を集められはしません
Faith without vulnerability spirituality is inherently vulnerable.
わからないことや目に見えないものを 信じることなのです
All vertebrate embryos are inherently female, anyway.
脊椎動物の胚は遺伝的には すべて雌で
And third, that the study of disease is flawed.
では 1つずつ順番に見ていきましょう
This means that the robot is inherently unstable.
本質的に不安定です ちょうど片足で立っている人のようなものです
Because it inherently implies that we are lost.
この神話は私たちの人生で どのような現れ方をするでしょうか
And right now most of the preparedness is deeply flawed.
大きな欠陥があります 皆さんにご納得いただければと思いますが
Truth is, the subquantum transporter is a fundamentally flawed concept.
実は 副量子転送は基本的に欠陥がる
The device is inherently of no value to us.
(笑)
Wrong! You must not destroy what is inherently valuable.
本質的に 価値ある物を破壊してはならん
You can see what I said about it. It's a flawed masterpiece.
いい面も悪い面もあります 全て認めましょう
We have an attitude that support groups are inherently beneficial.
しかし支援グループそのものは 価値に関してニュートラルなのです
I'd come to believe that your race was inherently unaggressive.
私はあなたの競争が本来に非攻撃的で あったと信じるようになるでしょう
Because this inherently is not what the landscape wants to do.
完全に自然に任せれば こんなふうになるでしょう
I don't think we inherently believe that we can't do things.
大人になっても それを忘れるべきではありません
And finally, some people would argue that the world is inherently stochastic.
と考える人もいます もちろん量子力学のレベルまで小さくなれば
And the third principle is this that human life is inherently creative.
人間は本質的に クリエイティブだということです 2つと同じ履歴書がないのは そのためです
Data is inherently unsexy, but it can jump start an area's recovery.
被災地域の復興を後押しします FEMAと州は
It's inherently a feeling of being broken when you go through it.
皆さんも思い返してみてください
This says it is ready for deployment. With all due respect, your intelligence is flawed.
失礼ながら あなたの情報は間違っています
Being a rebel is about recognizing that experts' assumptions and their methodologies can easily be flawed.
専門家の作った前提や手法が 間違っている可能性が あることを認識することです
Weather is an amalgam of systems that is inherently invisible to most of us.
本質的に見えない要素の集まりです だから私は立体像と音楽を使って
But we do recognize that even though your methods may have been flawed your intentions were pure.
しかし 我々は認めている たとえ方法に問題はあっても 君の主張は至極当然だと
I mean, you think of a cell, you think of something that's inherently pretty simple.
すごく単純なものだと 思ってるだろ 生命のなかにある 最も基本的な構造がこれなんだけど
And one last powerful attribute that comedy has as communication is that it's inherently viral.
コメディーが持つ 有力な特徴は 口コミ効果が持ち前であることです 新しいジョークを聞くと
How do you get around that when you inherently are dealing with difficult types of data.
これも興味深い質問ですね 答えは非常にシンプルというわけにはいきません
Since all paintings are inherently abstract to begin with there doesn't seem to be an argument there.
議論の余地はないと思うのですが 話題を変えましょうか
Much of what we want computers to help us with in the first place is inherently spatial.
本質的に空間的なものなのです そして空間的でないものも 空間的にすることで
So short selling, inherently, because of this infinite, you could say downside to the short seller, right?
あなたは空売りの欠点を言う事が出来ます そうですね 彼らは無限にお金を失うことが出来てしまう
This suggests to me that life causing these mass extinctions because it did is inherently anti Gaian.
起きたことは本質的に反ガイア的です 生命体が働きかけて世界を 良くするというガイア的な考え
We need to learn to love the flawed, imperfect things that we create and to forgive ourselves for creating them.
欠点のある完璧でないものを 愛しましょう それを生み出してしまう自分を許しましょう
It strikes me that much of the textbooks that are used to educate our children are inherently biased.
本質的に偏りがあると思うんです ウィキペディアを使用している教師を知っていますか

 

Related searches : Seriously Flawed - Fatally Flawed - Flawed Decision - Severely Flawed - Flawed Reasoning - Flawed With - Flawed Assumption - Flawed Democracy - Flawed Design - Flawed Character - Flawed Strategy - Was Flawed