Translation of "inheritance procedure" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Inheritance depth | 継承の深さ |
Maximum inheritance depth | 最大の継承の深さ |
She claims the inheritance. | 彼女はその遺産を要求している |
That's our cultural inheritance. | これまでの話は 別に |
Destroy my whole inheritance. | 私が跡継ぎなのに... |
procedure | procedure |
procedure | Tag Type |
You eat the inheritance rapaciously, | しかも遺産を取り上げ 強欲を欲しい尽にする |
I'm using template inheritance again. | 元のテンプレートはWikiのタイトルが入っており |
And there are inheritance laws! | 遺産相続法もですね |
Routine procedure. | 発生初日程度なら |
And you devour (others') inheritance greedily, | しかも遺産を取り上げ 強欲を欲しい尽にする |
and you devour the inheritance greedily, | しかも遺産を取り上げ 強欲を欲しい尽にする |
And devour the inheritance devouring greedily, | しかも遺産を取り上げ 強欲を欲しい尽にする |
and greedily devour the entire inheritance, | しかも遺産を取り上げ 強欲を欲しい尽にする |
Here's the procedure. | これが手順です |
It's standard procedure. | しかし通常は |
And you devour inheritance all with greed, | しかも遺産を取り上げ 強欲を欲しい尽にする |
And you devour inheritance with all greed. | しかも遺産を取り上げ 強欲を欲しい尽にする |
and you devour the inheritance with greed, | しかも遺産を取り上げ 強欲を欲しい尽にする |
And you consume inheritance, devouring it altogether, | しかも遺産を取り上げ 強欲を欲しい尽にする |
And ye devour inheritance all with greed, | しかも遺産を取り上げ 強欲を欲しい尽にする |
Please explain the procedure. | 手順を説明していただけますか |
Please explain the procedure. | 手続きを説明していただけますか |
So that's the procedure. | さらにもう一つ例を見てみよう |
Now onto procedure 3. | input listを引数とし他の要素すべてと照らして 要素を1つ1つ調べることを行います |
He never follows procedure. | どうなることか |
This is the procedure. | 保釈で出れば もう彼に会えない |
YYou wanted the procedure. | 君が望んだんだ |
What's your normal procedure? | じゃ普段は どうしてるの |
And you readily devour the inheritance with greed. | しかも遺産を取り上げ 強欲を欲しい尽にする |
You can take your inheritance and go away. | 遺産持って 消えればいいの |
Well, she was left a fairly large inheritance. | 引き受けるよ 君の事件はとても面白そうだ なにか用ですか |
This man just came into a 100,000 inheritance. | この人に 10万ドルの遺産が入りました |
Why does agreement to certain procedure, even a fair procedure, justify whatever result flows from the operation of that procedure? | その運用から生じるどんな結果をも 正当化するのか これが質問その2 そして質問その3は |
We gave these as an inheritance to other people. | かれらの最後は こうであった そしてわれは 外の民に それらを 継がせた |
and you greedily devour the inheritance of the weak, | しかも遺産を取り上げ 強欲を欲しい尽にする |
He'd be preoccupied with his inheritance, with his heir. | 彼の立場と財産を受け継ぐべきは誰か |
And this man just came into a 100,000 inheritance. | この男には 10万ドルの遺産があるが |
With a magical inheritance, and all of a sudden | 精神病院に現れた すると突然 |
The correct answer is that procedure 1 will terminate, procedure 2 will not terminate for all n, and procedure 3 will terminate. | proc2関数はすべてのnを終了せず そしてproc3関数は終了します |
Our procedure should return 5. | そのためのコードを見てみましょう |
This procedure does not halt. | 最終的にはスタック領域が 足りなくなる と考えたり |
We'll define our find_element procedure. | リストの名前としてp ターゲットの名前としてtを使い |
This is called procedure composition. | 小さな関数はプログラムを書くのに 最も使われている方法です |
Related searches : Inheritance Rights - Genetic Inheritance - Inheritance Statement - Accept Inheritance - Cultural Inheritance - Inheritance System - Inheritance Settlement - Multiple Inheritance - Inheritance Payment - Data Inheritance - Inheritance Agreement - Inheritance Dispute - Inheritance Decision