Translation of "initiate procedure" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Cannot opportunistically initiate. | ID ワイルドカードで接続を開始できません 接続の設定を確認してください |
Initiate final round. | 次ラウンド 開始 |
I would initiate it. | 私が手ほどきしましょう |
Initiate search pattern Delta. | パターンD捜索を開始 D elta フォネティックコード |
Do not initiate contact. | 接触は禁止 |
Initiate lockdown procedures immediately. | すぐに閉鎖してください |
Initiate light cycle battle. | ライトサイクルバトル |
We have to initiate now. | しかし すぐに開始する必要があります |
procedure | procedure |
procedure | Tag Type |
Cannot initiate connection with ID wildcards. | ID ワイルドカードで接続を開始できません |
Stand by to initiate release sequencer. | リリース シーケンサを起動 |
Incineration will initiate in five minutes. | 焼却を5分で開始します |
If we initiate the sequence now... | 今それを起動すれば |
Routine procedure. | 発生初日程度なら |
After startup initiate connection using selected profile | 選択されたプロファイルに従って 起動時に自動的に接続します |
(welther) Initiate the program. This ends now. | プログラムを起動しろ 今から侵入する |
I'll initiate a lockdown. You alert cirg. | 私は避難室を用意する 君は緊急対応グループに連絡してくれ |
I didn't initiate this. She called me. | 電話したのは彼女なんだ |
Go down and initiate the binary commands. | バイナリーコマンド 入力ダ |
Cannot opportunistically initiate. Please verify the connection settings. | ID ワイルドカードで接続を開始できません 接続の設定を確認してください |
On the contrary, anyone can initiate a change. | 下で学んだことを 上げていって |
Security breach. All sections initiate lockdown procedures immediately. | 脱走です すぐにロックを してください |
Kiss the darkest part of my... Initiate link. | まったく口の減らない... |
Here's the procedure. | これが手順です |
It's standard procedure. | しかし通常は |
But we have to initiate the boarding process now. | しかし いますぐに 乗船手続きを開始せねばなりません |
Lincoln, I don't like having to initiate these calls. | 電話しないはずだったんだが |
Please explain the procedure. | 手順を説明していただけますか |
Please explain the procedure. | 手続きを説明していただけますか |
So that's the procedure. | さらにもう一つ例を見てみよう |
Now onto procedure 3. | input listを引数とし他の要素すべてと照らして 要素を1つ1つ調べることを行います |
He never follows procedure. | どうなることか |
This is the procedure. | 保釈で出れば もう彼に会えない |
YYou wanted the procedure. | 君が望んだんだ |
What's your normal procedure? | じゃ普段は どうしてるの |
Why does agreement to certain procedure, even a fair procedure, justify whatever result flows from the operation of that procedure? | その運用から生じるどんな結果をも 正当化するのか これが質問その2 そして質問その3は |
The correct answer is that procedure 1 will terminate, procedure 2 will not terminate for all n, and procedure 3 will terminate. | proc2関数はすべてのnを終了せず そしてproc3関数は終了します |
Our procedure should return 5. | そのためのコードを見てみましょう |
This procedure does not halt. | 最終的にはスタック領域が 足りなくなる と考えたり |
We'll define our find_element procedure. | リストの名前としてp ターゲットの名前としてtを使い |
This is called procedure composition. | 小さな関数はプログラムを書くのに 最も使われている方法です |
The procedure will return 3. | この関数では全入力nを終了します |
Gold squadron, begin takeoff procedure. | ルド中隊 出撃準備開始せよ |
There's a procedure, a ritual. | 儀式を行います |
Related searches : Initiate Change - Initiate With - Initiate Measures - Initiate Treatment - Initiate Process - Initiate Contact - Initiate Improvements - Initiate Transactions - Initiate Growth - Initiate Support - Initiate Report - Initiate Contract