Translation of "injury may result" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It seems that cancer is a direct result to injury. | 喫煙すれば肺組織が損傷し 肺ガンが発生します |
Injury. | いいえ やらなきゃ |
My brother may have to be operated on for the knee injury. | 兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない |
Possible head injury. | 頭を強く打ってます |
Too much alcohol may result in gastric disease. | 飲みすぎると胃の病気になるかもしれません |
Cosmic rays may also result in spurious errors. | これはソフトウェアというよりも 電子工学の問題になります |
He escaped injury, happily. | 幸いにもけがをせずにすんだ |
Guilty of inflicting injury . | 有罪 但し傷害致死として と書き添えるんです |
Guilty of inflicting injury ? | 傷害致死罪で有罪だと思う人 |
After that first injury, their risk for second injury is exponentially greater. | 二度目の損傷を負う 危険率も急増します 更に 三度目以降の |
An apparently small event may lead to a great result. | 一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある |
The doctor treated her injury. | 医師は彼女のけがの治療をした |
He added insult to injury. | 彼は事態を一層悪くした |
He added insult to injury. | 彼はさらにひどい仕打ちを加えた |
Say Caused death by injury . | お互いに傷害致死で手を打つんです |
it's adding insult to injury. | それが本当だったら それは傷害に侮辱を追加しています |
Right, he's had an injury. | ええ 負傷してて |
Head injury on the right, | 頭部右側に損傷 |
Ken may well be glad about the result of the test. | 健がテストの結果に喜ぶのも最もだ |
His injury incapacitated him for work. | 彼はけがのため仕事ができなくなった |
The long trip aggravated her injury. | 長旅で彼女の傷は悪化した |
None of the passengers escaped injury. | 乗客のうち けがをしなかったものは一人もいなかった |
I was aching from the injury. | 傷がうずいていた |
My friend died from an injury. | 私の友達は怪我が元で死んだ |
So it's just insult to injury. | 僕はこれを読んだ時とてもショックだった |
One drop will cure any injury. | 一滴で どんな傷でも治せる |
Social unrest may come about as a result of this long recession. | このながい不況の結果 社会不安が起こるかもしれない |
Result | 結果 |
Result | 結果 calculator button |
Result | 結果 |
Won't stop even if burn scar may result. is the special rule here. | ここじゃここだけのルール Even if everyday |
Not all of the passengers escaped injury. | 乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった |
I stretch before exercising to prevent injury. | 怪我を防ぐために 運動前にはストレッチをしています |
I find very small differences in injury. | つまり チャイルド シートと3点式シートベルト着用での差異は |
They're designed to recover from an injury. | 回復する仕組みを持っています ない方がいいですが 仮に |
In fact, it carried risk of injury. | PGA |
He can't get far with that injury. | あの怪我では遠くへは行けない |
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices. | 間断ない物価上昇の結果 社会不安が起こるかもしれない |
That's a result. It's always a result. | なぜ というときには 目的を問うています |
That's a result. It's always a result. | なぜ という時には 目的が問われています |
An injury put the shortstop out of action. | 怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった |
I had a whiplash injury two months ago. | 2か月前にむち打ち症をやりました |
It appears that her injury was pretty bad. | 彼女のけがは かなり悪かったようだ |
Kleiger's test also evaluates for a syndesmotic injury. | 膝を固定した状態で 足を背屈させ外旋させます |
So it's very important to avoid inadvertent injury. | ここで私がお話しているのは |
Related searches : May Cause Injury - Damage May Result - May Not Result - That May Result - May Result From - Which May Result - It May Result - May Result In - Work Injury - Burn Injury - Kidney Injury - Hamstring Injury