Translation of "intended solely for" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Intended - translation : Intended solely for - translation : Solely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Solely
いつも一人
Solely
一人
They intended to drill for oil.
彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした
They intended to drill for oil.
彼らは石油を掘り当てる思惑だった
He intended me for the church.
僕を牧師にと ー
ROMEO O single soled jest, solely singular for the singleness!
マーキューシオは私達 良いベンヴォリオ間に来て 私の知恵は かすかな
The credit goes solely to
ただ 1 人の功績によるものです
This textbook is intended for foreign students.
この教科書は外国人学生向けのものである
He is actuated solely by ambition.
彼はただ野心に動かされているだけだ
It depends solely on the bat.
このシリーズはまだ放映されていません
You're solely mistaken. I assure you...
あなたは間違っていらっしゃいます はっきりさせましょう
Juma's not solely coordinating this attack.
ジュマは一人で攻撃を組織したんじゃない
Books intended for young people will sell well.
若者を対象にした本が近頃良く売れる
Intended for children, the book entertains grown ups.
子供向けに書かれているが この本は大人も楽しませる
No pun intended.
米国人で
She intended to.
殺意はあった
No pun intended?
今の駄洒落
No offense intended.
悪く思わないで下さい
This dictionary is primarily intended for high school students.
この辞書は高校生を対象としたものです
This History textbook is intended for High school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている
I never intended for it to be any more.
俺は間抜けなようだ
Many believe driving is an activity solely reserved for those who can see.
多くの人は思っています 視覚障害者が自分で車を安全に運転するなど
By all accounts, he's solely responsible for a guns blazing congressional lobbying campaign
調査ではインターパスの 議論のある研究開発を進めるために
I intended to succeed.
私は成功するつもりだった
Dude, no harm intended.
ごめん 悪気はなかった
From their infancy they have been intended for each other.
2人がまだ幼い頃に
It would seem some of them were intended for you.
何も 君は心配しなくていい
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと 南極は観光や商業的な探索ではなく 研究のみに利用されるべきである
Intended for children, this is a book often read by adults.
子供向けではあるが この本は大人によく読まれている
But smallpox was the fourth disease that was intended for eradication.
他の3回は失敗でした
This message must have been intended for the Live Aboard humans.
艦内生活体験者の人間に 宛てたメッセージかも
That message was intended for somebody who came in at midnight.
あのメッセージは 夜中に働いてる人間宛だ
That wasn't what I intended.
そんなつもりではなかった
He intended to marry her.
彼は彼女と結婚するつもりだった
I intended to have succeeded.
私は成功するつもりだったのだ
She intended to go shopping.
彼女は買い物に行くつもりだった
So, instead of going overseas and solely providing aid,
ボランティアを通じて 若い人材を共に育てていきましょう
And it also clarified that copyright was not intended for the publisher.
それは出版社の恩恵を受けていても それは創造正しかった
I owe what I am solely to both my parents.
今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です
But we can't work based solely on rumor, can't we?
うわさを鵜呑みして 動くと痛い目にあう
That was exactly what she intended.
それはちょうど彼女が意図した通りのことだった
I intended to start at once.
すぐ出発するつもりだった
I had intended to go there.
僕はそこへ行くつもりだった
She intended to become an actress.
彼女は女優になることを志した
We intended to start right away.
私達はすぐに出発するつもり

 

Related searches : Solely Intended - Intended Solely - Solely For - Intended For - Solely Responsible For - Solely For Convenience - Solely Liable For - Intended For Storage - Intended For Consumption - Were Intended For - Intended For Treatment - Intended For Publication - Intended For Distribution