Translation of "intended to have" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Have - translation : Intended - translation : Intended to have - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I intended to have succeeded. | 私は成功するつもりだったのだ |
I intended to have gone fishing. | 私は釣りに行くつもりだったのですが |
I intended to have gone abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが |
I intended to have been a teacher. | 教師になるつもりだったのだがならなかった |
I intended to have been a doctor. | 私は医者になるつもりだったのに |
I intended to have been a doctor. | 私は医者になるつもりだった |
I intended to have been a doctor. | 医者になるつもりだったのですが |
I intended to have changed my schedule. | 私は予定を変更するつもりだったのに |
I intended to have become a teacher. | 私は教師になるつもりだった |
I intended to have finished the work. | 私はその仕事を終えるつもりだったのだが |
She intended to. | 殺意はあった |
He intended to have visited Naples last year. | 彼は昨年ナポリを訪れるつもりであったのだが |
I intended to have called on you yesterday. | 私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが |
Might the shot have been intended? | 故意に卿を狙ったのかな |
He intended to have visited the temple last week. | 彼は先週そのお寺をたずねるつもりだった |
I intended to have visited him at his office. | 私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが できなかった |
I intended to have called on her last Sunday. | 私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが |
I intended to have called on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが |
I intended to succeed. | 私は成功するつもりだった |
I intended to have called on him, but I couldn't. | 私は彼を訪ねるつもりだったのだが できなかった |
He intended to marry her. | 彼は彼女と結婚するつもりだった |
She intended to go shopping. | 彼女は買い物に行くつもりだった |
I intended to start at once. | すぐ出発するつもりだった |
I had intended to go there. | 僕はそこへ行くつもりだった |
She intended to become an actress. | 彼女は女優になることを志した |
They intended to drill for oil. | 彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした |
We intended to start right away. | 私達はすぐに出発するつもりだ |
I intended to go with him. | 私は彼と行くつもりだった |
I had intended to go abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが |
They intended to drill for oil. | 彼らは石油を掘り当てる思惑だった |
You never intended to marry me! | 6回1失点と好投 |
I never intended to harm you. | 傷つけるつもりはなかったんだ |
Payment intended to weaken any intruder | 侵入者を弱らせるためじゃ |
I intended to go, but forgot to. | 私は行くつもりだったが忘れた |
No pun intended. | 米国人で |
No pun intended? | 今の駄洒落 |
No offense intended. | 悪く思わないで下さい |
I had intended to attend the meeting. | 会合に出席するつもりだったのだが |
I intended to visit Rome last year. | 私は去年ローマを訪れるつもりだった |
I intended to visit Rome last year. | わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした |
They intended to increase the military budget. | 彼らは軍事予算を増大させようとした |
He intended to persist in his silence. | 彼はあくまでも沈黙を守ろうとした |
I intended to study medicine in America. | 私はアメリカで医学を学ぶつもりだったんですが |
I had intended to call on Jack. | 私は ジャックを訪問しようとしたのですか |
I had intended to visit you yesterday. | 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが |
Related searches : Have Intended - Have Been Intended - Would Have Intended - I Have Intended - Intended To Reflect - Intended To Grant - Intended To Include - Intended To Support - Intended To Affect - Intended To Remain - Intended To Replace - Intended To Say - Intended To Represent - Intended To Influence