Translation of "interest bearing time deposits" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's because of the way money is created, as interest bearing debt. | お金が作り出されるからです 銀行がお金を貸し出したり |
Gallicite deposits. | ガリサイト脈です |
Scarlett's deposits. | スカーレットの預金でしょう |
Deposits on long term leases. | 長期貸借契約預かり金 |
I start off by taking deposits. | 村の人々は私を信用してくれています |
So this is the farmers' deposits. | これは 最初のお金 |
So that's 10 million of deposits. | これは 私の負債です いいですか |
Bearing can be unbearable. | 忍耐が耐えられないこともある |
bearing a humbled look. | 目を伏せるであろう |
Taking a bearing now. | 現在 位置確認中 |
I come bearing gifts. | 贈り物を持って来たぜ |
We said, we'll take deposits, but we realize that most of the deposits just sit there. | そのままにしておくという事です みなさんはあまり 預金の50 か90 かのお金を借りてみたりは |
From time to time You compile Psychological profiles On persons of interest. | 君は時々 心理分析も行うそうだな |
( Jane deposits coin ) Sergeant, it's Jane Washburn. | 巡査部長 J ウォッシュバーンよ |
Then I have 300 of gold deposits. | それからローンが50枚分に減り |
And then I might take some deposits. | 図が大きくなりすぎるのを避けたいので |
Because what are my total demand deposits? | 2000足す900足す100 |
I have 300 in total demand deposits. | そして この時点での 私の負債の全ては この預金です |
So let's just say I take another 100 gold pieces in deposits, 100 gold pieces of actual deposits. | それから この預金をしてくれた人に |
Your conduct is beyond bearing. | 君の行為にはまったくがまんできない |
The bearing structure is biological. | 有機体で造られている |
Incoming, bearing 060, carom 308. | 向かって来ます 方位060 距離308 |
Stay on that bearing,yeah? | 方角に気をつけてな |
(Singing) I'll stop it there in the interest of time. | 時間が限られているので ここで止めておきます |
These are deposits that I owe to people. | 預金は負債と同じですね 銀行の視点でいうと |
We're already picking up large deposits of magnesite. | 大規模なマグネサイトの鉱脈を探知しました |
His bearing was stiff and military. | 彼の態度は軍人らしく堅苦しかった |
The ship is bearing due north. | 船はまっすぐ北に向かっている |
And the clouds bearing a load. | 重く 雨を 運ぶ 雲 にかけて |
Bearing 348, carom 120, one ship. | 座標348 120に船を1隻確認 |
Eight raiders, bearing 047 carom 118. | ベースシップは見当たりません |
Cylon Raider bearing 738 carom 005. | サイロン レイダー 方位738 距離005 |
Single Raider bearing 881 carom 247. | レイダー一機です 方位881 距離247 |
I trust you know the bearing. | 方角は分かるよな |
She deposits 10,000 yen in the bank every month. | 彼女は毎月1万円を銀行に預金する |
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan. | 最近アフガニスタンでは 豊富な鉱物資源が発見された |
Deposits equal liabilities from a bank's point of view. | これらは 預金者に取っては 資産です |
Two deposits. One for 100,000. The second for 150,000. | 2つの預金がある 10万ドルと15万ドル |
First interest | 最初の利払日 |
Interest rate | 利率 |
Interest expense. | 利子経費です 負債の無い会社では |
National interest. | 海の中でここに住んで8 9千人の人口があり |
100 interest. | 100 の金利です そして 1年後 あなたは元金に加えて金利を払います |
Professional interest? | 仕事に関わる事か |
Interest. Weekly. | 1週間の利息だ |
Related searches : Interest-bearing Time Deposits - Non-interest-bearing Deposits - Bearing Interest - Interest-bearing - Interest Bearing - Interest On Deposits - Bank Time Deposits - Interest-bearing Liabilities - Interest-bearing Capital - Interest Bearing Deposit - Interest Bearing Liability - Interest Bearing Funds - Interest Bearing Account - Interest Bearing Assets - Interest Bearing Loan