Translation of "internationalization procedure" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Internationalization and documentation issues | 国際化とドキュメント関連 |
kde 's internationalization and documentation server | kde 国際化 ドキュメントサーバ |
If internationalization means putting every little thing into English, then I think internationalization is a load of shit. | 何でもかんでも英語にするのが国際化なんだったら国際化なんて糞食らえって思う |
procedure | procedure |
procedure | Tag Type |
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese. | かくて 国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている |
The next question we had was about internationalization and localization. | 世界各地の大勢の受講生を どのようにサポートしていくか |
Routine procedure. | 発生初日程度なら |
Here's the procedure. | これが手順です |
It's standard procedure. | しかし通常は |
All right. The next question I would like to address deals with internationalization. | FirefoxやInternet Explorerのような Webブラウザは 英語以外の言語 文字 |
Please explain the procedure. | 手順を説明していただけますか |
Please explain the procedure. | 手続きを説明していただけますか |
So that's the procedure. | さらにもう一つ例を見てみよう |
Now onto procedure 3. | input listを引数とし他の要素すべてと照らして 要素を1つ1つ調べることを行います |
He never follows procedure. | どうなることか |
This is the procedure. | 保釈で出れば もう彼に会えない |
YYou wanted the procedure. | 君が望んだんだ |
What's your normal procedure? | じゃ普段は どうしてるの |
Why does agreement to certain procedure, even a fair procedure, justify whatever result flows from the operation of that procedure? | その運用から生じるどんな結果をも 正当化するのか これが質問その2 そして質問その3は |
The correct answer is that procedure 1 will terminate, procedure 2 will not terminate for all n, and procedure 3 will terminate. | proc2関数はすべてのnを終了せず そしてproc3関数は終了します |
Our procedure should return 5. | そのためのコードを見てみましょう |
This procedure does not halt. | 最終的にはスタック領域が 足りなくなる と考えたり |
We'll define our find_element procedure. | リストの名前としてp ターゲットの名前としてtを使い |
This is called procedure composition. | 小さな関数はプログラムを書くのに 最も使われている方法です |
The procedure will return 3. | この関数では全入力nを終了します |
Gold squadron, begin takeoff procedure. | ルド中隊 出撃準備開始せよ |
There's a procedure, a ritual. | 儀式を行います |
But you know the procedure? | やり方は わかるな |
You don't understand the procedure. | だがこのままじゃ君は死ぬぞ |
Will he survive the procedure? | 彼は生きられるのか |
There's no procedure for this. | どんな対処すればいい |
When we call a procedure, it will jump to run the code inside the procedure. | パラメータに入力として渡した値を代入します |
I explained the procedure to him. | 彼に手続きを説明した |
So what does this procedure do? | 何も行わない |
Congratulations! You've defined your first procedure. | 大きなスマイルマークを送ります |
We're assuming this mythical halts procedure. | paleはどうでしょう xは0でTrueの間はxにx 1を代入します |
Again, this is a recursive procedure. | 最後まで到達したら何もせず |
We can define a procedure, absolute . | 数値で1つの入力を使います |
Repeat this procedure for each particle. | 選んで置き換えましょう |
Here is the Kalman filter procedure. | 観測結果をカルマンフィルタの方程式に適用します |
Now, the reverse procedure is hard. | たとえば 3を何乗して17で割った余りが12になるか簡単に分かるでしょうか |
Since when is that standard procedure? | いつから そんな規則に |
I even used a Klingon procedure. | クリンゴン人も含めてです |
it's a dinner, not a procedure. | ただの夕食よ 手続きじゃないわ |
Related searches : Internationalization Efforts - Internationalization Process - Internationalization Strategy - Increasing Internationalization - Internationalization Of Companies - Internationalization Of Business - Shutdown Procedure - Certification Procedure - Invoicing Procedure - Appointment Procedure - Purchasing Procedure - Calculation Procedure