Translation of "internecine strife" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Internecine - translation : Internecine strife - translation : Strife - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Strife is the rock on which the party split.
内紛が党の分裂したもとです
In an age of global strife and climate change,
重要な質問に答えるために 私はやってきました
Liberia had been torn apart by civil strife for decades.
レイマは平和運動家ではなく 三人の子の母親でした
Marriage, in peace, is this world's paradise in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり 夫婦仲が悪ければこの世の地獄である
Marriage, in peace, is this world's paradise in strife, this life's purgatory.
結婚は 睦まじければ理想郷 争い絶えねば生き地獄
He was involved in some political strife 14 years ago, and sent to Jungwon.
と中院に送信されます 彼は追放された
I can't let JiHoo see his father and mother's death be used in political strife.
戦いに利用するべきではない 閣下
Doth with their death bury their parents' strife. The fearful passage of their death mark'd love,
そして彼らの両親の怒り どれだけ子どもたちの終わりの無の継続は 削除することもできます
Since our presence here is causing such strife that humans have been caught in the crossfire,
私達の存在が この様な争いの原因となり 皆様が戦火に 見舞われる事になるなら
Some twenty of them fought in this black strife, And all those twenty could but kill one life.
私は正義を請う どのなた 王子は 与える必要があります ロメオスルーティバルト ロミオは生きてはいけません
You were to spur them to strife so that I could gather hosts of fearless fighters in Valhalla
その彼らを出撃へと お前らに 駆り立ててもらいたい そうしてわしは勇敢な戦士の群れを ヴァルハルに集める事になる
As for the faithless, they are heirs of one another. Unless you do the same, there will be strife in the land and great corruption.
信じない者たちも互いに守護しあっている あなたがたがそうしないならば 地上の治安は乱れて大変な退廃が起ころう
It was the only battle which I have ever witnessed, the only battle field I ever trod while the battle was raging internecine war the red republicans on the one hand, and the black imperialists on the other.
大激戦を 赤共和党の戦いは激怒している間に踏んだ 一方 他方で黒の帝国主義 すべてのサイドでは これらは 私ができるすべてのノイズなしでまだ 致命的な戦闘に従事していた
And say to My servants, that they say words that are kindlier. For surely Satan provokes strife between them, and Satan is ever a manifest foe to man.
われのしもべに告げなさい かれら ムスリム は何事でも最も丁重に物を言いなさい 悪魔は かれら 不信者 との間に 紛争の 種を蒔く 本当に悪魔は人間の公然の敵である
Satan wants to provoke strife and hatred among you through intoxicants and gambling, and to prevent you from the remembrance of God, and from prayer. Will you not desist?
悪魔の望むところは 酒と賭矢によってあなたがたの間に 敵意と憎悪を起こさせ あなたがたがアッラーを念じ礼拝を捧げるのを妨げようとすることである それでもあなたがたは慎しまないのか
Those are they who purchase error at the price of guidance, and torment at the price of pardon. How constant are they in their strife to reach the Fire!
これらの者は 導きの代りに迷いを購い また寛容の代りに懲罰を購う者たちである かれらは如何に業火 の責め苦 を耐えねばならないことであろうか
Say thou unto My bondmen that they should say that which is best, Verily the Satan would stir up strife between them verily the Satan is unto men ever an enemy manifest.
われのしもべに告げなさい かれら ムスリム は何事でも最も丁重に物を言いなさい 悪魔は かれら 不信者 との間に 紛争の 種を蒔く 本当に悪魔は人間の公然の敵である
And we verily gave unto Moses the Scripture, and there was strife thereupon and had it not been for a Word that had already gone forth from thy Lord, the case would have been judged between them, and lo! they are in grave doubt concerning it.
われはムーサーに啓典を授けたが それに就いて ユダヤ人の間に 異論があった あなたの主から前もって 御言葉が下されていなかったならば その事はかれらの間できっと解決されたであろう だが末にかれらはそれに就いて不安な疑いを抱いている
Say He hath power to send calamities on you, from above and below, or to cover you with confusion in party strife, giving you a taste of mutual vengeance each from the other. See how We explain the signs by various (symbols) that they may understand.
言ってやるがいい かれはあなたがたの上から また足許から 懲罰を下すことが出来 またあなたがたを仲間割れさせて混乱に陥らせ またある者に 外の暴虐を味わわせることも出来る われは 如何に印を示すかを見なさい 恐らくかれらは会得するであろう
What we didn't understand, what was happening all around us, with the confluence of fear, ethnic strife and certainly an aid game, if you will, that was playing into this invisible but certainly palpable movement inside Rwanda, that at that time, 30 percent of the budget was all foreign aid.
恐れや 民族闘争 そして もちろん援助ゲーム等がまじりあい ルワンダ国内で 表には出ないものの明白な運動になりつつありました
Say He has power to send torment on you from above or from under your feet, or to cover you with confusion in party strife, and make you to taste the violence of one another. See how variously We explain the Ayat (proofs, evidences, lessons, signs, revelations, etc.), so that they may understand.
言ってやるがいい かれはあなたがたの上から また足許から 懲罰を下すことが出来 またあなたがたを仲間割れさせて混乱に陥らせ またある者に 外の暴虐を味わわせることも出来る われは 如何に印を示すかを見なさい 恐らくかれらは会得するであろう

 

Related searches : Internecine War - Internecine Warfare - Sectarian Strife - Strife For - Internal Strife - Ethnic Strife - Political Strife - Religious Strife - Racial Strife - Economic Strife - Domestic Strife - Marital Strife