Translation of "intricate" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Intricate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's very intricate. | 3Dプリンタ以外ではまずできません |
So this is a very intricate process. | 46本の染色体と 細胞まるごとがあって |
The statesman barely coped with the intricate issue. | その政治家はその込み入った問題に何とか対処した |
But how does something this intricate show up? | ここが 実は今回伝えたかったところ |
levels a lot more intricate than a design. | 実際 今回このチョウの例を使ったのも |
I can see some intricate patterns in the picture. | その絵には複雑な模様が見える |
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs. | 政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している |
And after about 45 minutes, you get really intricate projects | 色分けされた葉 色があせていく感じで |
Actually, what happens is that a very intricate structure appears. | ご覧頂けるでしょうか |
It's as lavish and intricate as it is simple and minimal. | 一人芝居として始めたものが 344フレームといくつかの委託と4年半の時を経て |
So how do the random changes explain something that's this intricate? | この複雑な変化を 起こしたのだろう これは 私の説明だけど |
Cell division is an intricate chemical dance that's part individual, part community driven. | 複雑なダンスを踊るのに似た 化学作用です この100兆個の細胞の中では |
But what you'll notice about all of these products is they're very, very intricate. | これらは全て 入り組んだ大変複雑な製品です 並外れた構造です |
An intricate pattern of flashing lights, intended to create a suggestible state of hypnosis. | 見た者を催眠状態に陥らせる 技術の開発に携わっていた |
Now inspired moves of improvisation could be recorded, saved, considered, prioritized, made into intricate designs. | 書き留め保存し 考えて整理し 複雑なものに構築できます これによって クラシック音楽の |
We think this is more intricate because we can relate to it in our everyday lives. | 生活と結びつけて 考える でも実際に 細菌の構造やはたらき |
But I want to make this very clear that these very intricate things, they don't happen overnight. | この複雑な変化は 一日で起こったものではないってこと ピンク色のチョウがいたとして 急にその子どもが |
The cool thing about it is that these incredibly intricate patterns can result from utterly simple beginnings. | 始まりはまったく単純だと いうことなのです |
They're smaller, even less reverberant, so he can write really frilly music that's very intricate and it works. | 本当に装飾的な音楽が書けました 複雑ですが うまくいってます (曲 ピアノソナタ第13番 作 モーツァルト) |
I would say, the instruments, the intricate rhythms, the way it's played, the setting, the context, it's all perfect. | 複雑なリズムも 演奏法も 情景や背景も すべてが完璧なんです |
They built this intricate series of canals, and they pushed water off the land and out into the river. | 水を川に移した でも 農場はうまくいかなかった |
In many dinosaur lineages, these simple feathers evolved into more intricate ones, including some that we see today on birds. | そのシンプルな羽毛を 現在の鳥に見られるような より複雑な構造に進化させたのです |
It's not as big as a gothic cathedral, so he can write things that are a little bit more intricate. | 複雑な音楽を書くことが出来ました 大きな不協和音のリスクなく |
He would takes the fruits of each week's reading and he would weave these intricate tapestries of ancient and humanist thought. | 古風で人間的な思想の繊細な織物を織り出していました そしてたくさんの人が 祖父の話を聞くために集まっていました |
The terminal step, of course, I keep to myself, but suffice to say it involves an intricate and methodological process of filtering. | 最終工程は もちろん 秘密だ が ここだけの話 複雑な方法の工程で濾過してやる |
It has a plain high collar, detachable sleeves and intricate buttons of twisted silk thread, set close together so that the fit is snug. | シルクのより糸でできたボタンを きちんと留めて身体にぴったりと合うように着ている この上着はあの大きなベッドカバーのことを思わせる |
A stylish and intricate gorgias was so telling of class and affluence that the word soon came to mean fond of dress and elegant. | 階級や豊かさを印象づけたので この言葉はやがて ドレスを好み 優雅であることを 意味するようになりました |
Under Los Angeles is a vast and intricate system of huge storm drains... built to siphon off the flash floods of the rainy season. | ロサンゼルス地下には 広大に排水路が錯綜しており... 雨季に 鉄砲水を 防いでいる |
But if we keep running this for a while, we find out that although the pattern we get is very intricate, it has a very regular structure. | パターンは込み入っているにしても とても規則的な構造をしているのがわかります もっと違ったことも起き得るのでしょうか |
I have a company that does design and animation, so obviously graffiti is definitely an intricate part of what we admire and respect in the art world. | 落書きは当然アートの世界で 賞賛し尊敬する対象の1つでした そこでトニーつまりTEMPT そして彼の夢を |
It's only when you look at it at a very large scale, and explore it and so forth, you realize it's a very intricate, complicated kind of a design, right? | とても複雑なデザインだということが わかるのです 何らかの方法でここまで発展してきました |
So once you fold them, they form these really ultracomplex patterns based on what amino acid is attracted to what other amino acid in these very intricate three dimensional shapes. | 近接するアミノ酸同士の性質によって どのような3次元構造になるかが決まります どのような3次元構造になるかが決まります |
So, social networks are these intricate things of beauty, and they're so elaborate and so complex and so ubiquitous, in fact, that one has to ask what purpose they serve. | とても精巧で複雑で いたるところにあるので 実際にどんな役割を担っているかと考えさせられます |
It's an intricate and fascinating language that we've developed to understand and describe the world around us. amp gt amp gt In this course we will approach college algebra using three real world scenarios. | このコースでは身近な3つの例を使って 大学の代数学 に取り組みます 1つ目は非常に独創的な製品を持つ新興企業が |
And because of the intricate connection between probability theory and statistics, we can bring to bear a range of powerful learning methodologies from statistical learning to allow us to learn these models effectively from historical data. | 統計的学習から様々な強力な学習手法を取り込んで 過去のデータから効率的にモデルを学習することができます こうすることで 人間がモデルをすべて構築する必要がなくなります |
So when you're talking about thousands of generations, or even millions of generations, even a 1 advantage can be significant, and when you accumulate those variations over a large period of time, you can get to fairly intricate patterns like this. | たった1 だけ 有利なのが 大きな違いになってくるんだ そして こうした差異が 膨大な時間をへて |
Because we're taking this data in 3D form, slicing it up before it gets past the machine, we can actually create structures that are more intricate than any other manufacturing technology or, in fact, are impossible to build in any other way. | 3Dのデータを2Dに輪切りしているため その他の造形技術よりも 複雑な構造のものを造形できるのです |
(Muhammad), say, Should I seek any judge other than God? It is He Who has revealed this Book (Quran) to you with all its intricate details. Those to whom We have given the Bible know that the Quran has been revealed to you from your Lord in all Truth. Thus, you (people) must have no doubts about it. | 言ってやるがいい どうしてわたしがアッラー以外に裁きを求めようか かれこそは 詳細に説明された啓典を あなたがたに下された方ではないか われが啓典を授けた程の者ならば それがあなたの主から 真理によって下されたことを知っている だからあなたは疑う者の仲間になってはならない |
But now that we understand a little bit, and actually I want to take a look back at this, because this kind of blows my mind, that if you just take those little combinations of those amino acids, you can form these very intricate, very advanced structures that we're still fully understanding how they actually interact with each other and regulate how all of our biological processes work. | これは 非常に 複雑で この小さなアミノ酸の組み合わせを見るだけで |
Related searches : Intricate Details - Intricate Web - Intricate Lace - Intricate Detailing - Intricate Part - Intricate Task - Most Intricate - Intricate Embroidery - Intricate Carvings - Intricate Work - Intricate System - More Intricate - Intricate Process - Intricate Network