Translation of "is complaining" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Is complaining - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He is always complaining. | 彼はぐちばかりこぼしている |
He is always complaining. | 彼はいつも不平ばかり言っている |
He is constantly complaining. | 彼はいつもぶつぶつ言っている |
It is no use complaining. | 不平を言っても無駄だ |
Stop complaining. | 少しは黙って |
Stop complaining. | 泣き事言うな |
He is forever complaining about something. | 彼はいつも何か不満を言っている |
You're always complaining! | あなたはいつも文句ばかり言っている |
You're always complaining. | あなたはいつも文句ばかり言っている |
I'm not complaining. | 馬が怪我してるからな |
I'm not complaining. | 不満はないよ |
Amin, stop complaining! | アミン 不平は言うな! |
I'm not complaining. | 文句じゃない |
My mother is always complaining about me. | お母さんはいつも私の不平ばかり言っている |
She is always complaining of her job. | 彼女はいつも自分の仕事のぐちをこぼしている |
He is always complaining about his boss. | 彼は上司についていつも不満を言っている |
He is always complaining of ill treatment. | 彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている |
There is no end to his complaining. | 彼のぐちにはきりがない |
His mother is constantly complaining about it. | 彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています |
My wife is always complaining about something. | 妻はいつも愚痴ばかりこぼしている |
Complaining is silly. Either act or forget. | 三日後にはそれは色あせ始め |
The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている |
She is always complaining of her small salary. | 彼女は安月給にいつも不平を言っている |
She is always complaining of her poor health. | 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている |
She is always complaining about my small salary. | 彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている |
She is always complaining about something or other. | 彼女はいつも見何かしら不平ばかりを言っている |
She is always complaining about something or other. | 彼女はいつも何かしら不平ばかり言っている |
He is always complaining about his low salary. | 彼は給料が低いとこぼしてばかりいる |
He is always complaining about his low salary. | 彼はいつも給料が安いとこぼしている |
He is always complaining of this and that. | 彼はいつもあれこれと文句をつける |
It is no use complaining about the weather. | 天気についてぐちをこぼしてもむだだ |
My grandmother is always complaining of the cold. | 祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています |
You are always complaining. | 君はいつも不平を言っている |
You are always complaining. | あなたはいつも文句ばかり言っている |
They are always complaining. | 彼らはいつも不平ばかり言っている |
Complaining won't change anything. | 文句を言っても始まらないだろ |
It's no use complaining. | 不平を言っても無駄だ |
Complaining won't change anything. | ぶつくさ言ったところでしょうがない |
Complaining? I Easy, doc. | 落ち着け 子供をおびえさせる |
Now, I'm not complaining. | 場所がきれいなら クローゼットがあるわ |
How am I complaining? | いつ文句を言った |
She is always complaining of one thing or another. | 彼女はいつ何か不平を言っている |
She is always complaining of her husband's small salary. | 彼女はいつも夫の安月給の不平を言います |
She is always complaining of one thing or another. | 彼女はいつも不平を言っている |
She is always complaining of one thing or another. | 彼女はいつも何か不平を言っている |
Related searches : Is Complaining About - He Is Complaining - Complaining Party - Always Complaining - Complaining Customer - Was Complaining - Not Complaining - Without Complaining - Are Complaining - Stop Complaining - Complaining(a) - Complaining About - Keep Complaining - For Complaining