Translation of "is not forgotten" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
She's not forgotten you. | 今も君の事を... |
I've forgotten. Forgotten! | 私は言った はい ボビーは言った |
This fact must not be forgotten. | この事実を忘れてはならない |
Shinji, you're not forgotten, by anybody | だって 真次さん 忘れられてないんだもの 誰からも |
Well, nothing I have not forgotten. | さて 私が忘れなかった何もない |
our story should not be forgotten. | 私たちの物語は 忘れられてはならない |
KickAss was gone, but not forgotten. | キックアスは いなくなったが 忘れられてはいない |
Forgotten. | どのように忘れ 意味があるのですか 私は言った |
This view is completely forgotten. | つまり経済は 人間自身の生活とは関係のない目的へ向かう |
No, it is all forgotten! | そうだったわね |
The tragedy of war must not be forgotten. | その戦争の悲劇は忘れられてはならない |
Not here in the forgotten town of Kinney. | 多分ベイクフィールドで |
You've forgotten how important it is. | あなたが 忘れたものが ほんとうに 大切なものが |
Forgotten Gold | 忘れ去られた金 |
I've forgotten. | あの映画... |
Already forgotten. | もう忘れちゃったよ |
I'd forgotten. | 忘れてた |
You're not someone that can be forgotten that easily. | もしかしたらアイツは辛すぎて 忘れたいと思ってたかもしれませんね |
But this story. our story should not be forgotten. | 私たちの物語は 忘れられてはならない |
Sauron will not have forgotten the Sword of Elendil. | サウロンはエレンディルの剣を 忘れはしないでしょう |
The past is erased, the erasure forgotten. | 過去は消去され 消去は忘れさられる |
Today is your birthday, have you forgotten? | (西村 いや 自分の誕生日でしょ 覚えてんじゃないすか |
I've clean forgotten. | すっかり忘れたよ |
I've totally forgotten. | すっかり忘れちゃった |
I'd forgotten existed. | それが今 敗北主義者から出た ただの言葉でしかないと |
Pat, you've forgotten. | パット 忘れたのか |
The forgotten people. | 呼ぶ者は誰ぞ |
I haven't forgotten. | ぼくは忘れてない |
You've forgotten us. | 忘れてたんでしょ |
One is computation this is the stuff you've forgotten. | 例えば 2次方程式の因数分解です |
But the past has not been forgotten by folks here. | しかしギリシャの人々は過去のことを忘れていない ナチの占領と20世紀の残酷な独裁政治は 人々の記憶から いまだに消されてはいないのだ |
It's not just gonna run its course and be forgotten. | 決まった経過を たどるんじゃないんだ |
Darwin knew what we seem to have forgotten, that science is not only for scientists. | 科学は科学者だけのものではない ということを理解していたのです ありがとうございました |
Danger past, God forgotten. | 苦しいときの神頼み |
Danger past, God forgotten. | のど元過ぎれば熱さを忘れる |
Soon learnt, soon forgotten. | 早合点の早忘れ |
I've forgotten your number. | 君の電話番号を忘れた |
I've forgotten your number. | 君の電話番号を忘れてしまった |
Why was I forgotten? | メアリーは彼女の足をスタンプする と述べた なぜ誰も来ないのか |
I haven't forgotten, doctor. | だけどあの時はもっと単純だった |
Have you forgotten Podtyolkov? | 前線はすぐ近くなんだぞ |
I've forgotten their names. | こちらはと... |
I want her forgotten. | 忘れてほしいのです |
What have I forgotten? | 私が何を忘れてるって |
I must have forgotten. | 名前を教えろと言っているのだ |
Related searches : Not Forgotten - Is Forgotten - It Is Forgotten - Was Forgotten - Has Forgotten - Forgotten Password - Had Forgotten - Long Forgotten - Get Forgotten - Conveniently Forgotten - Accidentally Forgotten - Being Forgotten