Translation of "is often considered" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Considered - translation : Is often considered - translation : Often - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is she considered dangerous? | 彼女は 危険ですか? |
This is considered the Five Blessings. | コウモリ という意味の中国語の言葉は |
Parker is considered a criminal mastermind. | パーカーは危険な犯罪者です |
The offer is worthy of being considered. | その申し出は考慮に値する |
Your proposal is worthy of being considered. | あなたの提案は考慮するに値する |
Seven is sometimes considered a lucky number. | 7は運のよい数だといわれることがある |
His proposal is worthy to be considered. | 彼の提案は考慮に値する |
English is always considered an international language. | 英語は常に国際的言語と考えられてきた |
Who is considered to be extremely dangerous. | 非常に危険な犯人です |
I'm sorry, is rabbit considered a vegetable? | それじゃ うさぎは野菜なのか |
And is that considered a dangerous profession? | それは危険な職業かね |
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language. | ある言語で失礼にあたるものも 他の言語ではそんなことは無いかもしれない |
He is often wild. | 彼はよく荒れる |
Considered extremely dangerous. | 非常に危険だ |
All things considered, he is a good teacher. | あらゆる事を考慮に入れれば 彼はよい教師だ |
A painful clunk is considered a positive test. | 謝辞 本ビデオの翻訳は 静岡県の支援の下 地域医療再生基金を用いた 静岡 ミシガン大学家庭医療後期研修 教育及び研究 SMARTER FM プロジェクトの一部として 行われました |
Pain or crepitus is considered a positive test. | 膝蓋骨アプリヘンションテストは膝蓋骨の亜脱臼や脱臼の評価に使います |
A painful clunk is considered a positive test. | フィンケルシュタインテストは ドケルバン腱鞘炎を評価する検査です |
White male, mid thirties. Is considered highly dangerous. | 白人 30台半ば 凶悪犯 |
This is often called a measurement update, and this is often called prediction. | 観測更新では積や掛け算を使う |
The data is often inaccurate. | データはしばしば不正確だ |
My daughter is often sick. | うちの娘はよく病気になる |
He considered himself lucky. | 彼は自分を幸運だと思った |
Slaves were considered property. | 奴隷は所有物として考えられていた |
Then he considered again | その時 かれはちらっと クルアーンを 眺め |
It's sometimes considered sales. | これは この期間に |
Has it been considered? | 検討はされてるの |
I considered that, too. | 僕もそう思う |
Have you considered that? | それを考慮した |
I hadn't considered that. | それは考えなかった |
All things considered, she is a fairly good wife. | すべてを考慮に入れると 彼女は妻としてまあまあだ |
Ability is the only factor considered in promoting employees. | 能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である |
Photography is now considered a new form of art. | 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている |
Credit relaxation is considered necessary to shore up business. | 景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている |
It is now officially considered as an international language. | 国際的な言語とみなしています もちろん何を学ぶにしても難しいですし |
Prospect is often better than possession. | 期待はしばしば実際の所有にまさる |
Instinct is often a poor guide. | 本能に従うと道を誤ることが多い |
She is often absent without leave. | 彼女はよく無断欠席をする |
He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む |
He is often late for school. | 彼はよく学校に遅刻する |
He is often absent from school. | 彼はよく学校を欠席する |
He is often late for school. | 彼はたびたび学校に遅刻する |
He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます |
Philosophy is often regarded as difficult. | 哲学は難しいと見なされることが多い |
Death is often compared to sleep. | 死はよく眠りにたとえられる |
Related searches : Often Considered - Is Often - Often Is - Is Considered - He Is Often - Is Most Often - Is Often Found - Is Often Seen - As Is Often - Often There Is - Is Often Lacking - Is Often Used - It Is Often