Translation of "is only obliged" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Is only obliged - translation : Obliged - translation : Only - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Much obliged.
恩に着るぜ
Much obliged.
ありがとよ
Much obliged.
感謝するよ
Much obliged.
どういたしまして
And here is something nobody is obliged to be a genius, but everybody is obliged to participate.
参加する事は みんなの義務です 突然変異の皆さん ご参加の際には 最低限の訓練があります
Much obliged, ma'am.
ありがとう
Much obliged, sir.
感謝いたします
And he obliged us.
同僚のアンドリュー カン氏が
I'm most exceedingly obliged.
心から感謝します
Ah, much obliged, PeeWee.
恩に着るよ レイ
Public opinion obliged him to retire.
世論のため彼は引退を余儀なくされた
Public opinion obliged him to retire.
世論のために彼は引退をよぎなくされた
I am much obliged to you.
あなたにとても感謝している
Nobody's obliged to be a genius.
結構ですが 義務ではありません
We're obliged to you, Mr. Dolan.
ドーランさん みんな 感謝してます
That is totally untrue. You are legally obliged to serve me!
今のは全部嘘だ
I'm much obliged to for your kindness.
ご親切にありがとうございます
We were obliged to obey the rule.
私達は そのルールに従わざるを得なかった
I was obliged to go out yesterday.
私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった
We were obliged to abandon our plan.
われわれは計画をあきらめなければならなかった
Much obliged, lieutenant. ( suspenseful theme playing ) ( clatters )
警部?
I'm much obliged to you, I'm sure.
光栄なのかしら
And I, being a merciful Lord obliged.
そして私はその願いを... 聞き入れたとな
We were obliged to give up our plan.
われわれは計画をあきらめなければならなかった
She was obliged to give up the plan.
彼女はやむを得ずその計画をあきらめた
She was obliged to marry the old man.
彼女はその老人と結婚せざるをえなかった
And the magicians were obliged to fall prostrate.
魔術師たちは身を投げ出してサジダし
It's my pleasure, really, I'm very much obliged.
それは光栄です それで ぜひとも
The minister was obliged to resign from the Cabinet.
その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた
I'm very much obliged to you for your kindness.
ご親切に大変感謝します
I am much obliged to you for your help.
ご助力を本当にありがとうございます
I am much obliged to you for your help.
お助けいただいて本当にありがとうございます
I am much obliged to you for your kindness.
あなたの親切にとても感謝しています
She was obliged to work to support five children.
彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった
I am so much obliged to you for your kindness.
ご親切のほど本当にありがとうございます
Because of illness, he was obliged to give up smoking.
病気のため彼はタバコをやむなくやめた
I am obliged to leave early to catch my train.
電車に間に合うために早く立たねばならない
I am much obliged to you for your kind help.
親切にしてくれてどうもありがとう
I am very much obliged to you for your help.
助けてくださって本当にありがとうございます
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた
Much obliged, thank you boys. You're pretty banged up, Jesse.
ひどくやられたな ジェシー
But, that here, I feel kind of obliged to reveal.
1980年代の後半に 私は若気の至りから ロースクールに行ったのです
Because of the storm, we were obliged to stay at home.
嵐の為私たちはやむなく家にいた
Because of the storm, we were obliged to stay at home.
嵐のために私たちはやむなく家にいた
Because of the heavy rain, we were obliged to stay there.
大雨のため 私たちはそこにとどまざるを得なかった

 

Related searches : Is Obliged - He Is Obliged - Is Legally Obliged - Company Is Obliged - Is Not Obliged - It Is Obliged - Is Only - Is Illustrative Only - Is Only Effective - Is Only Ever - Is Only Applied - Is Only Relevant - Is Only Given