Translation of "is particularly suitable" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
This movie is suitable for children. | その映画は子供向きだ |
This book is suitable for beginners. | この本は初心者向きである |
By choosing a suitable, suitable large value of n. | この不等式をひっくり返せるなら 最後に一つ 強調しておきたい事がある |
a suitable extension | 適切な拡張子 |
This book is suitable for general readers. | この本は普通の読者向けだ |
This book is suitable for your needs. | この本はあなたの要望にぴったりです |
Top among suitable topics is the weather. | 適切な話題の最たるものは天気です |
The needle is particularly sharp. | これを持っていくだけです |
The job is not suitable for young girls. | その仕事は若い女性には適当ではない |
This material is not suitable for a dress. | この生地は洋服をつくるのには向かない |
He is far from suitable for that job. | 彼はあの仕事にはまったく不向きな人です |
He is far from suitable for that job. | あの人はあの仕事には全く不向きな人です |
Autumn is suitable for study, compared with spring. | 春と比べると秋は勉強に向いている |
A natural diet is suitable for human digestion. | 自然食は人間の消化に合っている |
This website is not suitable to study Arabic. | このサイトはアラビア語の勉強に使うには向いてないな |
This website is not suitable to study Arabic. | アラビア語学習にはこのサイトは向いてないよ |
And that is suitable for cosmological constant. So, | では これら3つの簡単なケースを考えていこう |
for a suitable recompense. | かれらのため 相応しい報奨である |
Suitable context matches only | 適切なコンテクストマッチのみ |
No suitable proxy found | 適切なプロキシが見つかりません |
This is nothing particularly bad about Python or particularly bad about JavaScript. | エラーを見つけた時に時間がなかったり それに対処できるだけの文脈がなかったりする時 |
He is particularly kind to her. | 彼は彼女にとくにやさしい |
And this person is particularly interesting. | サブテストの詳細については語りません |
The salted pork is particularly good. | 塩漬け豚が 特にイケるよ |
He is a particularly troubled Romulan. | ロミュランとトラブルが |
That movie is suitable for people of all ages. | その映画はどんな年齢の人にもふさわしい |
Five miles is a suitable distance for a picnic. | 5マイルはピクニックに適した距離だ |
A factory is not suitable for a residential district. | 工場は住宅地域にはふさわしくない |
So, the house is no longer suitable for invasion. | 半永久的なシロアリ撃退法を 獲得したのです |
Particularly creepy. | 拍手 |
Not particularly. | 別に あら |
Not particularly. | この通り |
Particularly nasty. | 715) たち |
Not particularly. | 特にない |
Choose a suitable grid style. | 適切なグリッドのスタイルを選択 |
Written in easy English, this book is suitable for beginners. | やさしい英語で書かれているので この本は初心者向きである |
Written in simple English, this book is suitable for beginners. | やさしい英語で書いてあるので この本は初心者に適している |
This tie is not suitable for a situation like this. | このネクタイはこのような場にふさわしくありません |
Written in plain English, the book is suitable for beginners. | 平易な英語で書かれているので その本は初心者に適している |
Now my perspective is a particularly (Laughter) | 私の見方は 特に アメリカ人的な見方です |
my perspective is a particularly American perspective. | ここに暮らす以上 それは避けられません |
Over here this one is particularly tricky. | のあとに1956があり が続いています |
You are suitable for the job. | 君はこの仕事にふさわしい |
These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ |
He's looking for a suitable job. | 彼は自分に合った仕事を探している |
Related searches : Particularly Suitable - Particularly Suitable For - Is Suitable - Is Particularly Relevant - Is Particularly Evident - Is Particularly Important - Is Particularly Useful - Is Particularly True - This Is Particularly - Is Particularly Interesting - This Is Suitable - Proposal Is Suitable - Method Is Suitable - Is Very Suitable