Translation of "is predicated upon" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Is predicated upon - translation : Upon - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That approach seems predicated upon me surrendering without killing you.
それは自分を殺さずに降伏しろと 言ってるのかね
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は 私の経験に基づいている
We predicated our entire system on predictability.
私たちは予測可能で 私達の全体のシステムを前提
Right. Perfect! Predicated on plumb level, square and centered.
ディオニュソス的な人が
Our education system is predicated on the idea of academic ability. And there's a reason.
制度全体が作り上げられた19世紀以前に
Indeed guiding is upon Us.
本当に導きはわれにあり
Everyone upon it is perishing.
地上にある万物は消滅する
It's explanation is upon Us.
更にそれを解き明かすのも 本当にわれの仕事である
Now, all that that Apollonian, Platonic model is what the building industry is predicated on, and there are a number of things that exacerbate that.
アポロン的 プラトン的なモデルを 基礎にしています それはますます深刻化しています
But the whole notion of electrons, protons, they're all kind of predicated on this notion of charge.
この電荷という考えを使うと全て予測できます そしてそれについてはクーロンの法則について習う前に
Both reformations were predicated on fractious discussion, internal self doubt and massive realignment of antiquated business models.
時代遅れな体制の大規模な再構築が 基礎となっています そして本質的に どちらの改革も
And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics.
また 歴史 哲学 宗教 文化 そして政治に強く左右されます こういったことを
For to gaze upon the book is to gaze upon heaven itself!
何もかも 本に惹きこまれ 天国を感じる
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている
A map is available upon request.
ご要望により地図を送ります
Then upon Us is its explanation.
更にそれを解き明かすのも 本当にわれの仕事である
Upon them is a padlocked Fire.
かれらの上には 業火が覆い被さるであろう
It is upon Us to guide.
本当に導きはわれにあり
Indeed, incumbent upon Us is guidance.
本当に導きはわれにあり
A robots revolution is upon us.
次のことも明らかにしておきます
The Shadow is upon us, Aragorn.
我々は影に呑まれつつある アラゴルン
The curse is still upon us!
俺たちまだ呪われてるんだ
Halbaron! Our enemy is upon us!
ハルバロン 敵の襲撃よ
A great evil is upon us.
巨大な災厄が降ってくる
There is a war upon us.
闘いの時が迫っています
There is no time. War is upon us.
時間がない 戦はもう始まっておる
My dear children, your entire theory is predicated on the proposition that Sebastian lied about everything he could to prevent the ship being found.
君たちの推論は 彼のウソが前提だろう 彼は船を守るために 名前も身分も偽った
He is engaged upon a new novel.
彼は新しい小説を書いている
His success is contingent upon his efforts.
彼の成功は努力次第だ
And peace is upon the Noble Messengers.
使徒たちに平安あれ
Do you think he is upon guidance?
あなたは かれ 阻止する者 が 正しい道 に導かれていると思うのか
It's gathering and reciting is upon Us.
それを集め それを読ませるのは われの仕事である
Then indeed, upon Us is their account.
かれらの清算は 本当にわれの任である
Cube The end is finally upon us.
今朝のお楽しみを見逃したろ
Our enemy is upon us! The forest...
森で...ディアハボルンが食い止めてる
It seems Thanksgiving Day is upon us.
感感謝祭がもうすぐだろ
But there is a doom upon you.
君には運命が降りかかる
The Frabjous Day is almost upon us.
素晴らしい日が 迫って来ている
What is the evidence upon which this is based?
何に焦点を置いて調査が進められたのか
But if you look at the characteristics of those two, pleasure is contingent upon time, upon its object, upon the place.
喜びは 時間 目的 場所に左右されます その本質は変わりうるものです
And thereafter verily upon us is is the expounding thereof.
更にそれを解き明かすのも 本当にわれの仕事である
Therefore, this statement indeed is what B is dependent upon.
次はここにあります
Based upon?
根拠は
The report is not to be depended upon.
その報道は当てにならない
He is a man you can rely upon.
彼は頼りにできる男ですよ

 

Related searches : Predicated Upon - Is Predicated On - Are Predicated On - Can Be Predicated - Is Due Upon - Is Conditioned Upon - Is Agreed Upon - Is Dependent Upon - Is Incumbent Upon - Is Called Upon - Is Founded Upon - Is Upon You - Is Relied Upon - Is Acted Upon