Translation of "is regarding" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
What is this regarding? | 個人的な事で |
Regarding...? | ご用件は |
Regarding timers | Comment |
Regarding clothing, he is hard to please. | 着るものに関しては 彼はなかなかうるさい |
It is very special regarding their squares. | 彼女は 変わった画家でね |
Regarding the Pattern. | 君の知らないことが |
What's this regarding? | どういうことなの? |
What is your opinion regarding him who forbids | あなたは 阻止する者を見たか |
There is great relief regarding the kids education, | 子供はきちんと学校に行ってます |
Regarding the word patient | 私が医療と深く関わりを持つようになり |
Doubts regarding the direction. | 演出については疑問 |
Regarding little Mike Teavee | 自分自身のことばかり |
Well psychology actually says there is a tension a tension between self regarding behaviors and other regarding behaviors. | そこには葛藤がある 自分を利する行動と 他者を利する行動の間の葛藤である |
So what is your opinion regarding what you sow? | あなたがたは あなたがたが耕す 畑の ことを考えたか |
So is this the matter regarding which you laze? | これは あなたがたが軽んじるような教えであろうか |
this is Miss Beck from Midwest Cellular regarding your... | ジェリー ダモン ショーのデータベース |
Have information regarding September 17th. | 自宅に電話を 至急 E.B.より |
It's regarding a murder investigation. | これは 殺人の捜査なんですよ |
So what is your opinion regarding the semen you discharge? | あなたがたは あなたがたの射出するもの 精液 に就いて考えたか |
Regarding the matter at hand your position is terminated immediately. | 当面の問題に関し 君の職務を直ちに解任する |
Regarding them from their cushioned seats. | かれらは寝床に寄って 見渡すであろう |
Regarding which they hold different views. | それに就いて かれらは意見が果なる |
For information regarding the cortexiphan protocols. | マッシヴ ダイナミックに要請を繰り返した |
Anybody with any information regarding these... | お心当たりのある方は |
So what is your opinion regarding the water that you drink? | またあなたがたの飲む水に就いて考えたか |
So what is your opinion regarding the fire which you kindle? | あなたがたは 灯火に就いて考えたか |
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan. | 国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している |
President Yoon this is a document regarding the game we're currently developing. | ああ もう読ませてもらったよ |
Regarding his 'bilateral cipher,' Bacon wrote, famously | 2種類の文字を5つ並べれば |
That could change the game regarding Kony | 彼らを標的にするのだ |
Hence,the one half rule regarding nipples. | 乳首に関する1 2ルールだ |
The's no charges regarding the drug offense. | 今こっちに向かってます 薬物犯罪に関しては 罪を問いません |
... releasing an official statement, regarding this event. | ... 研究所はこの出来事について 公式声明を発表する予定です |
Where do I find information regarding kde themes? | kde のテーマに関する情報はどこで見つけられますか |
Excuse me for disturbing, but regarding that plumber. | お邪魔してすみませんが 空調会社とかいうやつのことで |
There've been two recent developments regarding Operation Kino. | 映画大作戦に関わる重大事が二つ起こったのよ |
You are indeed in different opinions regarding this Qur an. | 本当にあなたがたは 信条がまちまちで |
In arrogance regarding it, conversing by night, speaking evil. | 高慢であった これ クルアーン に就いて悪口を言って夜話に耽っていた |
Why not? The Invisible Man appeared to be regarding | ケンプ |
He knew nothing about a secret location regarding Earth. | 彼は地球に関する秘密の 場所について何も知らなかったわ |
And regarding your request,ms.Hewes,to expedite mr.Malina's deposition | マリーナの宣誓証言を求める ヒューズさんの要請を |
But, I still haven't completely regarding the bitter melon... | ああ でも 私 まだ ゴーヤのことは 完全には... |
We need to ask some questions regarding your statement. | 銀行口座のことで お聞きしたいんです |
We're conducting an operation regarding the Wolcott murder case. | 我々は ウォルコット殺人事件に関して 作戦を遂行中です |
Decisions regarding the horses would be left to Penny. | 馬はペニーに任せる と |
Related searches : This Is Regarding - It Is Regarding - Support Regarding - As Regarding - Decision Regarding - Issues Regarding - Data Regarding - Regarding Which - Advice Regarding - Update Regarding - Especially Regarding - Requirements Regarding - Request Regarding