Translation of "is taken away" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They have taken her away. | 奴等はあの娘を連れてった |
Everything he loved was taken away. | 彼が愛した全てを失った |
I thought it was taken away. | 私それが取られたという考え |
The other group gets two apples, one is taken away. | すると彼らはまだ1個持っているのに |
She's been taken away to Liverpool and Wickham is safe! | ミス キングは連れ戻され 彼は救われたの |
He proposed that bicycles be taken away. | 彼は自転車を撤去することを提案した |
He was taken away by a policeman. | 彼は警官に連れ去られた |
My daughter was taken away from me. | 娘が連れ去られた |
My children were taken away from me. | 子どもたちが私の許から連れ去られた |
My son was taken away from me. | 私の元からいなくなってしまった |
The delay has taken away their momentum | 遅れは彼らの勢いをそぎました |
And yet it is often taken away for the wrong reasons. | 私たちは 子供に自分たちの命の方が 他者よりも価値が高いと教える |
The books were taken away by the students. | 本は生徒達に持ち去られた |
They can be taken away by other atoms. | そしてそれが |
We've taken away the autonomy of this animal. | これに関してはまた後ほどお話しします |
I've had too many special things taken away. | すでに 大事なものを たくさん なくしてる |
Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた |
Would that death had taken us away for good. | ああ その 死 が わたしの 終末であったならば |
SAL KHAN Unalienable this means can't be taken away. | 我々自身とむすびついているので 切り離すことができません |
He's gonna get my badge taken away from me. | 俺を牢に送るんだ |
Bad drivers should have their licenses taken away from them. | 悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ |
The boy was taken away from school by his parents. | その少年は両親に学校をやめさせられた |
Losing my daughter has taken away my will to live. | 娘をなくして すっかり心の張りがなくなりました |
She searched for her granddaughter who had been taken away. | 彼女は連れ去られた孫娘を探した |
He had his license taken away because of reckless driving. | 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた |
Don't let those rights be taken away from us now! | 近年 スペインでは 抗議を犯罪として 処罰する傾向が台頭してきている |
It has taken away excuses from those who are complacent. | 先進的な取り組みで 達成された例を元に |
As if they had never prospered therein. Then, away with Madyan as Thamud was taken away. | かれらは まるでそこに住んでいなかったかのようであった 丁度サムードが滅びたようにマドヤンは滅びた |
War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って 代わりに恐怖で置きかえたのよ |
The boy has taken the toy away from his little sister. | 少年は妹のおもちゃを取ってしまった |
A great many changes have taken place since you went away. | この辺りも変わりましたの |
Is this seat taken? | このイスはあいていますか |
Is this seat taken? | この席はふさがってますか |
Is this seat taken? | この席はどなたかいらっしゃいますか |
Is this seat taken? | この席はあいていますか |
Is this seat taken? | この椅子ふさがっていますか |
Is that seat taken? | ホントに偶然ね また授業が一緒だなんて |
The fortress is taken. | 城は破られた |
Is this seat taken? | 静流 ここ 空いてますか |
Is this seat taken? | 空いてる |
I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです |
When I got to his house, he had already been taken away. | 私が彼の家へ行ったらすでに彼は連れて行かれたあとだった |
He's either dead, ran away, or taken prisoner. That's why he's missing. | 彼は死んだか逃走したかまたは捕虜 それが行方不明の理由です |
It's how anything that you love can be taken away from you. | もし 愛する誰かが 連れ去られたとしたら |
What lies within us can never be truly colonized, contorted, or taken away. | contorted, or taken away. The light never goes out. |
Related searches : Taken Away - Were Taken Away - Was Taken Away - Rights Taken Away - Taken Away From - Are Taken Away - Being Taken Away - Is Taken - Is Away - He Is Taken - Effort Is Taken - Is Been Taken - Is Taken Back - Step Is Taken