Translation of "is the extent" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The extent of the damage is inestimable. | 損失の程度は計り知れない |
The rumor is true to some extent. | そのうわさはある程度本当だ |
The rumor is true to some extent. | そのうわさはある程度まで真実である |
The rumor is true to some extent. | ある程度までその噂は本当だ |
This is the extent of my ability. | これが精一杯です |
This is at best the extent of my magic. | 私の手品はせいぜいこんなもんです |
His opinion is right to some extent. | 彼の意見はある程度正しい |
Business is, to a large extent, improving. | 景気はかなり上向きである |
is it free? Was the full extent of my german. | ドイツ語はさっきのしか 知らないんだ |
We don't know the extent yet. | 現段階では まだなんとも... |
Map showing the extent of the destruction | 爆心地から半径2キロ以内の全てが 完全に破壊され 焼き尽くされました |
What he says is true to some extent. | 彼の言っていることはある程度本当である |
And to some extent that is correct. (Laughter) | 興奮して進み続け 世界中に自分の発見を伝え |
For a known extent. | 定められた時期まで |
Only to limited extent. | だから 行動や価値観が重層的に存在する社会では |
The cause of this is, to a large extent, grand corruption. | 大規模な腐敗にあるのです どうして世界銀行は |
To what extent was the report true? | どの程度までそのそのうわさは本当だったか |
But, that's like the extent of it. | 今回 この実験をするにあたって 私は |
But that's the extent of my involvement. | でも 私が言えるのは そこまでだ |
Money is a control device to a limited extent. | 女の子に 5ドルでセックスしよう と言うのは失礼だろう |
Charles used to say, The extent to which you have a design style is the extent to which you have not solved the design problem. | 君がどれだけ未解決のデザイン問題を抱えているかだ と ちょっと乱暴な引用ですが |
So, to that extent, the answer to the question What is beauty? is rather simple. | かなり単純です さあ 立ち戻って 自問してみてください |
This is the extent of the work that's to be completed by 2010. | このスピーチのために |
Q. To some extent, yes. | 感覚が |
The mayor will compromise to a certain extent. | 市長はある程度妥協するだろう |
We don't know the extent of his condition. | 彼の状態についてその 程度が分からないわ |
The hardest thing to gauge right now. Is the extent of his neurocognitive deficits. | 神経認識の損失範囲が 今の段階では不明です |
Jimmy is to some extent capable of performing this operation. | ジミーはある程度この操作をすることができる |
I trust him to some extent. | ある程度までは彼を信頼している |
She speaks Japanese to some extent. | 彼女はある程度なら日本語を話せる |
He's unlucky to a pitiful extent. | 彼は気の毒な程不運だ |
The teacher was surprised at the extent of his knowledge. | 先生は彼の知識の広さに驚いた |
The mayor compromised on the subject to a certain extent. | 市長はその問題についてある程度妥協した |
The wide extent of the corruption requires a coordinated approach. | 広範囲の腐敗のため 連携行動をする |
The extent of its knowledge goes to your Lord. | その終末 の知識 は あなたの主にあるだけ |
And to a large extent it fixes the brain. | スタンフォード MIT UCSF UCLA |
Not to this extent. Can you identify the species? | 種族を特定できるか |
Select here the value which represents the extent of the implosion. | 正弦波の波長を表す値を選択します |
They're trying to say to what extent is it rationality that gives the QQ rights. | これらの権利はどの程度神に授けられたものなのでしょうか |
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent. | 彼女の言葉から判断すると 彼は大いに満足しているようだ |
To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか |
You are right to a certain extent. | ある程度君の言い方は正しい |
You are right to a certain extent. | ある程度あなたの言い分は正しい |
You are right to a certain extent. | あなたはある程度まで正しい |
To some extent I agree with you. | ある程度まで私はあなたに同意する |
Related searches : The Extent - Determining The Extent - Gauge The Extent - Beyond The Extent - Identify The Extent - Capture The Extent - About The Extent - Estimate The Extent - Extent The Term - On The Extent - Assess The Extent - With The Extent - For The Extent - Determine The Extent