Translation of "it came across" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Your argument came across well. | あなたの議論は良く相手に伝わった |
She came across the street. | 彼女は通りを横切った |
She came across Jack yesterday. | 昨日 彼女は偶然ジャックに会った |
I came across two important facts. | 1つ目 民俗学者たちが言うには おとぎ話や民話はもともと |
I came across the Syrian border. | シリアの国境を渡って来た |
But it wasn't until I came across a Gustav Freytag's pyramid | 彼はこの形を 1863年に描きました |
A good idea came across my mind. | よい考えが私の心に浮かんだ |
I came across him in that store. | あの店で彼に出くわした |
She came off sailing across the Pacific. | 彼女は船で太平洋横断に成功した |
She came across to speak to me. | 彼女は私と話をしにこちらへ来た |
He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った |
I came across him on the train. | 私は列車の中で偶然彼に遭いました |
I came across my aunt in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った |
He came across time to protect me. | 僕を守るために時間を越えて来た |
I came across time for you, sarah. | 私は時間を越えて 君の元へ来たんだ サラ |
And the bear came across a fox. | そしてクマはキツネに出くわしました |
On her way home, Mary came across John. | 家に帰る途中 メアリーはジョンにばったり会った |
He came across to us as being honest. | 彼は私達には正直だとおもわれた |
I came across a dog while returning home. | 帰宅途中に一匹の犬に出会った |
I came across these a few months ago. | 二 三ヶ月前に 偶然見付けたんだけど |
I saw from across the street, came over to try and stop it. | 私は通りの向こうに居て こっちに渡ってきた |
I came across the term while reading and I didn't fully understand it | 本に載っていましたが よく理解できなくて |
I came across this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた |
He was evidently surprised when he came across me. | たまたま私に出会ったとき彼は明らかに驚いていた |
She came across some old documents in the closet. | 彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた |
He came across some old documents in the closet. | 彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた |
He came across the Atlantic in a small sailboat. | 彼は小さなヨットで大西洋を横断した |
The English Channel was rough when we came across. | 私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた |
I soon came across a box labeled Terry Tate. | 私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた |
And I just came across this elaborate cardboard arcade. | ゲームはいくらかと聞いたら |
The wisdom of these children came across as indifference, | この子達の知恵は 無関心のように見えた |
It would be whatever came across the finish line first would be the winner. | 笑 |
On my way home, I came across an old friend. | 家へ帰る途中 私は昔の友人に偶然に出会いました |
He came across this old coin in an antique shop. | 彼は偶然この古銭を骨董品店で見つけた |
And then we came across some remarkable technology called Contour. | 驚くべき技術に出会いました 被験者が発光性のメイクを |
They came across new creatures they had not seen before. | しかもさらに重要なことは |
Some friends of mine came across something in Los Angeles. | 友人がロサンゼルスで待ってるぞ |
When I heard a car, I came across the cemetery. | 車の音がしたから来た |
Probably just came across some folks needing help, that's all. | 途中で助けを求めてる人々に 出会ったんだろう |
And when I first came across it in the early '90s, I thought my predecessor, | ボブ ライトは本当に気が狂ったと思いました |
I came across a couple of cash talking shit sniffers who came up with the name... | Get out of there. Get out of there. |
A good idea came across her mind at the last moment. | 彼女に良い考えが寸前のところで浮かんだ |
He came across his old friend while walking in the park. | 彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った |
A good idea came across his mind at the last moment. | 最後の瞬間になって 彼にいい考えが浮かんだ |
Across age, across income, across culture. | 本当にいろんなことがありました |
Related searches : Came Across - They Came Across - Came Across Him - Came Across Some - Just Came Across - He Came Across - Came Across With - We Came Across - I Came Across - Came Across Your - It Came Together - It Came Through - With It Came - It Came Apparent