Translation of "it has delayed" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Has Flight 123 been delayed? | 123便は遅れていますか |
Perhaps the train has been delayed. | 多分その列車は遅れています |
It has to have been a delayed reaction... to Commander Tucker's radiation treatment. | タッカー中佐は 放射線治療が 間に合ったのかもせいれませんが |
Delayed Trap | 時間差トラップ |
Delayed Drop | 遅れて落下 |
It looks like the flight was delayed. | 飛行機の時間が遅れてるらしい |
I was delayed. | 遅れただけです |
I was delayed. | 足止めをくったんじゃ |
I was... delayed. | 事故で渋滞してて |
It gets delayed, SECNAV will have my ass. | 遅れれば 長官から説教か |
You are now delayed. | あなた現在遅れます |
Sorry, that was delayed. | 残念に思って それは遅れました |
He delayed answering the letter. | 彼はその手紙の返事を書くのをのばした |
He delayed answering the letter. | 彼はその手紙の返事を引き延ばした |
'Delayed mark as read 'feature | 遅延して 既読としてマーク する機能 |
That's just delayed common sense. | どうかしてるよ |
The train's been delayed, madam. | 遅れています 奥さん |
It happened that the train was delayed on account of snow. | たまたまその列車は雪のため遅れた |
It makes no difference whether the train is delayed or not. | 電車が遅れようと遅れまいと問題ではない |
No, it's been delayed 45 minutes. | いいえ 45分遅れてます |
Oh, the train is being delayed. | ああ 電車が遅れている |
The train was delayed by snow. | 列車は雪のため遅れた |
The train's departure will be delayed. | 列車の出発は遅れるだろう |
A thick fog delayed our flight. | 濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた |
The bad weather delayed the plane. | 悪天候で飛行機がおくれた |
Taste and smell irritations, delayed perception. | Deine Enkeltochter. |
They were delayed in London, sir. | ご夫妻はロンドンで 手間どっています |
For them, justice delayed is truly... | 彼らには 裁判の遅れは... |
Have the sea trials been delayed? | 試運転も延期か |
The train was delayed because of snow. | 列車は雪のために遅れた |
He sent word that he'd be delayed. | 彼は遅れそうだと伝えてきた |
The train was delayed for an hour. | 電車が1時間遅れたんです |
I was delayed by a traffic jam. | 渋滞で遅れました |
Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか |
We delayed the meeting for a week. | 私たちは会議を一週間延ばした |
We were delayed by the heavy traffic. | 交通渋滞に巻き込まれて遅れた |
to what day shall they be delayed? | それらは いつの日まで猶予されたのか |
Let your decision be not long delayed. | 時が過ぎれば |
Let your decision be not long delayed. | 決断を急がれよ |
The train was delayed because of heavy snowfall. | 汽車は大雪が降ったために遅れた |
The train was delayed on account of snow. | 電車は雪のために遅れた |
The train was delayed on account of snow. | その電車は雪のために遅れた |
The train was delayed by a heavy snowfall. | 列車は大雪のため遅れた |
The train was delayed because of an accident. | 列車は事故のため遅れた |
The mail is delayed because of the strike. | 郵便がストでおくれている |
Related searches : Has Delayed - Has Been Delayed - It Was Delayed - Has It - It Has - It Has Remained - Lore Has It - It Has Operations - It Has Helped - It Has A - It Has Succeeded - After It Has - It Has Reached