Translation of "it is sought" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

It is sought - translation : Sought - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So this is how we sought to do it.
湖の水を汲み上げ ろ過してから
That talent is much sought after.
あのタレントはひっぱりだこである
Admission to the club is eagerly sought.
そのクラブの入会希望者が多い
He actively sought disconfirmation.
別の視点から彼女のモデルや統計を検証し
He sought for his name.
彼は名声を求め
He immediately sought a response.
彼は即座に答えることを求められた
Grants and sponsors were sought.
地域センターが設立されました
You never sought his love!
彼の愛は望まず ー
I sought out the enemy.
私は敵を探し出し
Taste your trial. This is what you sought to hasten.
言ってやるがいい あなたがたの責め苦を味わえ これこそあなたがたが 催促していたものである
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている
They sought shelter from the rain.
彼らは雨宿りをする場所を捜した
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている
He sought shelter from the rain.
彼は雨を避ける避難場所を捜した
We sought the shade to rest.
私たちは休息をとるために木陰を探し
No, no. I never sought them.
いいえ そんな事はないわ
'Taste your trial. This is what you have sought to hasten'
言ってやるがいい あなたがたの責め苦を味わえ これこそあなたがたが 催促していたものである
First through early discoveries, a problem is identified and a solution is sought.
一つは初期の発見に基づき課題を特定します そしてその解答を追及します 課題は相対的に小さいかもしれません
Chef kept talking about being sought after! So I tried it out...
もしそれが性格に合わないんなら
The homeless sought shelter from a shower.
家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探し
The homeless sought shelter from a shower.
家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探し
She sought forgiveness for her guilty acts.
彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った
They all sought for the lost child.
彼らはみんなで迷子を探し
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した
O'Connor sought revenge from beyond the grave.
オコナーは あの世から 復讐をした
Taste your burning this is that which ye sought to be hastened.
言ってやるがいい あなたがたの責め苦を味わえ これこそあなたがたが 催促していたものである
But few of those who sought shelter together that night will forget it.
忘れる者はほとんどいない R キンブルも
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探し
We sought to come to terms with them.
われわれは彼らと妥協しようとした
The fans sought to shake the actress's hand.
ファンがその女優に握手を求め
We sought children from the time they're born.
横軸は月齢です 2か月 3か月 4か月 5か月
And I sought out the most remote places.
シア オアシスにも行きました ここにも立ち寄りました
By night I have sought out Hell Hole.
闇の中をナイトヘーレへやってきた
We sought to reach heaven, but found it filled with strong guards and flames
わたしたちは 天 の秘密 に触れようとしたが これは強い護衛の燃え輝く星 流星 で一杯であることが分った
Not to mention rid it of the false deity who sought to enslave us.
我々から自由を奪おうとした 支配者の名は言うまでもない
(And it will be said unto them) Taste your torment (which ye inflicted). This is what ye sought to hasten.
言ってやるがいい あなたがたの責め苦を味わえ これこそあなたがたが 催促していたものである
He said This is what we sought for so they returned retracing their footsteps.
かれ ムーサー は言った それこそは わたしたちが探し求めていたものだ そこでかれらはもと来た道を引き返した
And he sought among the birds and said How is it that I see not the hoopoe, or is he among the absent?
またかれは鳥たちを検閲して 言った どうしたのですか ヤツガシラ鳥がいないではないですか あれも欠席組の中だったのですか
They sought a judgment, then every tyrant was disappointed.
かれらは裁定を望んだが 凡ての頑固な反逆者は望みを断たれてしまった
Do you think that's why Saunière sought you out?
あなたは Sauni鑽eはあなたを求めた理由があると思いますか
She only sought to embrace you, to love you.
彼女は ただ抱擁しようとした 愛する人を
He sought help one more time This is all I have left, please help me!
テ ファレランギはこれを聞いて考えました
As the answer is sought, other phenomena are typically discovered and other questions are asked.
それが更なる疑問を生みます この一つ目の手法は
They sought a judgment then was disappointed every froward tyrant
かれらは裁定を望んだが 凡ての頑固な反逆者は望みを断たれてしまった
They have sought honor from other gods instead of God.
かれらはアッラーの外に神々を立て かれらを仲裁者にしようとしている

 

Related searches : Is Sought - It Sought To - It Was Sought - Relief Is Sought - Advice Is Sought - Indemnification Is Sought - Registration Is Sought - Is Being Sought - Is Sought For - Enforcement Is Sought - Approval Is Sought - Is Sought After - Protection Is Sought - Evidence Is Sought