Translation of "it looses" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
It looses - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
God is He that looses the winds, that stir up cloud, then We drive it to a dead land and therewith revive the earth, after it is dead. Even so is the Uprising. | 本当にアッラーこそは 風を送られる方である それは雲を起こし それを死んだ土地にやり 死に果てた大地を甦らされる 復活もまたこのようである |
It is Allah who looses the winds that stir the clouds. He spreads them as He will in heaven and disperses them, so that you can see the rain falling from their midst. When He smites with it whom He will of His worshipers they rejoice, | アッラーこそは 風を送りそれで雲を起こされる御方であられる それから御心のままに天にそれを広げ 粉微塵にそれを打ち砕かれる するとあなたは その間から出て来る雨滴を見る かれは そのしもベの中 御心に適う者にそれを降らせられる 見るがいい かれらの喜ぶ様子を |
the thunder proclaims. His praise, and the angels, in awe of Him. He looses the thunderbolts, and smites with them whomsoever He will yet they dispute about God, who is mighty in power. | 雷はかれを譲えて唱念し また天使たちもかれを畏れて唱念する かれは雷鳴を送られ かれらがアッラーに就いて論争している間に これでかれの御好みの者を撃たれる かれは力ある強烈な方である |
The thunder exalts His praise, and so are the angels are in awe of Him. He looses the thunderbolts and smites whosoever He will. Yet they dispute aboutAllah who is Mighty in power. | 雷はかれを譲えて唱念し また天使たちもかれを畏れて唱念する かれは雷鳴を送られ かれらがアッラーに就いて論争している間に これでかれの御好みの者を撃たれる かれは力ある強烈な方である |
It is He who looses the winds, bearing good tidings before His mercy, till, when they are charged with heavy clouds, We drive it to a dead land and therewith send down water, and bring forth, therewith all the fruits. Even so We shall bring forth the dead haply you will remember. | かれこそは 慈悲に先んじて吉報を(打?)す風を送られる御方である それが 雨を 含んだ重い雲を運ベば われはそれを死んでいる地に送って雨を降らせ これによって各種の果実を生産させる われはこのように死者を甦らせる 恐らくあなたがたは悟るであろう |
He who guides you in the shadows of the land and the sea and looses the winds, bearing good tidings before His mercy. Is there a god with God? High exalted be God, above that which they associate! | 陸と海の情黒の中で あなたがたを導くのは誰か また慈悲の前兆の吉報として 風を送るのは誰か アッラーと共に それが出来る外の 神があろうか アッラーはかれらが 主に 配して崇めているもの 偶像 の上にいと高くおられる |
God is He that looses the winds, that stir up clouds and He spreads them in heaven how He will, and shatters them then thou seest the rain issuing out of the midst of them, and when He smites with it whomsoever of His servants He will, lo, they rejoice, | アッラーこそは 風を送りそれで雲を起こされる御方であられる それから御心のままに天にそれを広げ 粉微塵にそれを打ち砕かれる するとあなたは その間から出て来る雨滴を見る かれは そのしもベの中 御心に適う者にそれを降らせられる 見るがいい かれらの喜ぶ様子を |
And of His signs is that He looses the winds as bearers of glad tidings, so that He lets you taste His Mercy and that the ships may sail at His command in order that you can seek His bounty and be thankful. | 吉報の前触れとして風を送るのは かれの印の一つである あなたがたにかれの慈悲 降雨と肥次 を味わわせるためであり またかれの御意志により舟を滑るように進ませ またあなたがたは かれの恩恵 海上貿易による利益 を求めるためである あなたがたは必ず感謝するであろう |
And of His signs is that He looses the winds, bearing good tidings and that He may let you taste of His mercy, and that the ships may run at His commandment, and that you may seek His bounty haply so you will be thankful. | 吉報の前触れとして風を送るのは かれの印の一つである あなたがたにかれの慈悲 降雨と肥次 を味わわせるためであり またかれの御意志により舟を滑るように進ませ またあなたがたは かれの恩恵 海上貿易による利益 を求めるためである あなたがたは必ず感謝するであろう |
God takes the souls at the time of their death, and that which has not died, in its sleep He withholds that against which He has decreed death, but looses the other till a stated term. Surely in that are signs for a people who reflect. Or have they taken intercessors apart from God? | アッラーは 人間が 死ぬとその魂を召され また死なない者も 睡眠の間 それを召し かれが死の宣告をなされた者の魂は そのままに引き留め その外のものは定められた時刻に送り返される 本当にこの中には 反省する人びとへの種々の印がある |
It, it, it was jealousy. | 本当は宝くじにでも当たって気分だわ 喜ばないでどうするのよ |
Stop it,stop it,stop it,stop it. | 止めろ 止めてくれ |
Move it, move it, move it! | そうよ 神ペク スンジョ様から 解いて頂いた問題よ |
It was, It burns! It burns! | SETI 地球外知的生命体探査協会 には迷惑なのです |
Understand it. Appreciate it. Celebrate it. | 素晴らしくないですか 素敵ではないですか |
Spray it! Squash it! Kill it! | 薬をかけ 踏んづけて殺す |
Move it, move it, move it. | 動け ケツまくる気か 貴様 |
Damn it, damn it, damn it! | 誘われちゃった |
lt! It, it, it! Oh, yeah! | アレだよ アレ |
Move it, move it, move it! | 止まるな 止まるな |
Do it, do it, do it. | 早くしろ 早くしろ |
Get it. Answer it. Answer it. | わかった 出てよ 出て |
Read it, control it unhinge it. | 心を読み 操り 正気を奪う |
Whatever it is, it ain't it. | なんのデータか知らないけど スキラーじゃない |
Whatever it is, it ain't it. | なにかしらないが データが違ってる . |
Get it, get it. Get it. | そこだ つかまえろ |
It beats it. | 彼はのブーツを見て 右に彼の肩越しに頭を回した |
It ruins it. | 台なしだよ |
It... It... I... | それを 皆に教えたいです |
Sometimes it picks it deterministically. Sometimes it picks it stochastically. | そのコードを書いて残りのドアを選んでください |
Move it, move it! Let's go! Move it, move it! | さあ やるんだ |
Don't drop it. That's it, that's it! Go on, release it, release it now. | 落とさないで そのまま 離して さあ |
It is what it says it is | それはロサンゼルスにあり たくさん歩くことになります |
Capture it. Put it down. Edit it. | 最も優れた映画とはパーソナルなもので 個人的なストーリーや物事の視点をもっています |
Well it divides, it competes, it survives. | 生き残ります これこそが |
Hit it! Please hit it, damn it! | 自由専攻 ユン ヘラ |
rip it, roll it, and punch it! | 破って 巻くって 壊すんだよ |
It was selfdefense. It, it was selfdefense! | 正当防衛だよ |
Try it! Try it! Try it now! | やり続けてくれ |
It senses red, it moves, it senses red, it moves again. | 最も可能性のあるセルはどれでしょう |
If it means killing it, yeah. Obviously it means killing it. | それで殺せるならな |
It was worth it. | やった甲斐はあった |
Got it. Got it. | やった |
Now it encourages it. | これら全てを見てみると何がわかるでしょう |
Take it, take it | 早く来い |
Related searches : He Looses - It - As It It - It It Is - Set It - Whip It - It Marks - It Expertise - Done It - It Effects - Blow It - It Impacts - State It - Shut It