Translation of "it occurred that" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It was an event that occurred only rarely. | それはまれにしか起こらない事件だった |
It never occurred to me that she loved me. | 彼女が僕のこと好きだなんて思いもしなかった |
It never occurred to me that she loved me. | 彼女がぼくのことを好きだなんて思いもしなかった |
It never occurred to me that he loved me. | 彼が私を愛しているなんて思っても見なかった |
It occurred in Setagaya Ward. | でも あなたは同じ日の同じ時刻に |
Has it occurred to you...? | 君はどう考えて |
It occurred to me that I should not keep it secret. | それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った |
It occurred to me that he had done it on purpose. | 彼はわざとそうしたのだとふと私は思った |
It occurred to me that he had done it on purpose. | 彼はわざとそうしたのではないかという考えが ふと私の頭をよぎった |
The plague occurred that year. | その年はペストがはやった |
That has occurred to me. | 私もそんな気がしてる 慰めにならんが |
It occurred to him that he should start at once. | すぐに出発すべきだという考えが彼の心に浮かんだ |
It never occurred to him that she would get angry. | 彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった |
It occurred to me that he was the right man. | 彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ |
It never occurred to me that he might be ill. | 彼が病気であろうとは思いもしなかった |
It never occurred to me that he might be ill. | 彼が病気であるとはまったく思いもしなかった |
It occurred to me that I had forgotten my keys. | 私はかぎを忘れたことに気づいた |
It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ |
It never occurred to me that I might be wrong. | 私は間違っていたなんて思ってもいませんでした |
It had never occurred to me, | 中国が世界の中心にある必要はないことを |
One day it occurred to me | ある日 私は 考えました |
That is how the accident occurred. | そんなふうにして事故が起こったのです |
That occurred to him at once. | 彼はすぐにそのことを思い付いた |
It occurred to me that he might be an industrial spy. | ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ |
It had never occurred to her that he would be punished. | 彼女は彼が罰せられるとは考えもつかなかった |
It never occurred to me that she was ill in hospital. | 彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった |
It occurred to me that he might not tell the truth. | 彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ |
It occurred to me that he was trying to conceal something. | 彼は何かを隠そうとしていると 私はふと思った |
It never occurred to me that he might fail his friend. | 彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった |
It never occurred to me that he was a prison breaker. | 彼が脱獄囚だなんて 私には思いもよらなかった |
It never occurred to me that he might tell a lie. | 彼が嘘をつくなどとは思いもよらなかった |
It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない とふと私はおもった |
It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ |
It occurred to me that he might have told a lie. | 彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ |
So it occurred that they are the losers in the Hereafter. | 疑いもなくかれらは 来世における失敗者である |
And it never occurred to you that they might follow you? | 追跡されるとは 思わなかったのか 追跡 |
Timeout occurred | タイムアウトが発生しました |
Error Occurred | エラー発生Comment |
Error Occurred | エラーが発生しました |
And that's when it occurred to me. | ラップほどパワフルな教育ツールはないんだと |
And that's when it occurred to me. | 自由になれるかも |
That had not occurred to him before. | それまでは彼はそのことを思いつかなかった |
It occurred to me that I should keep the news to myself. | ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ |
It never occurred to me that she was sick in the hospital. | 彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった |
It never occurred to me that he might be an escaped prisoner. | 彼が脱獄囚だなんて 私には思いもよらなかった |
Related searches : That Occurred - That Have Occurred - Situation That Occurred - Incidents That Occurred - It Has Occurred - As It Occurred - That It - It Stands That - That It Were - It Considers That - That It Makes - That It Fits - It Specifies That