Translation of "it should provide" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
It should provide - translation : Provide - translation : Should - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Maybe you should provide it | そうすべきだったな |
We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ |
We should provide for unexpected events. | 予期せぬ出来事に備えなければなりません |
That should provide some distraction inside. | だから 皆が俺たちに あまり注意していないはずだ |
Do you think the government should provide handouts? | 政府は再分配をすべきか 等の あいまいな質問に対しては |
Should you desire I can provide character references. | お望みなら 推薦状の提示も可能です |
And should provide adequate cover until we reach our destination. | 目的地に着くまで 適当なカモフラージュが必要です |
Will it provide high quality care? | 第二に 国が保健医療システムを |
It can provide the living meaningful education. | そしてこれは近代医療における 社会問題を解決します |
My father was there to provide it. | ささげたのです 農家の息子だった父は |
It's also much cheaper to provide support to families than it is to provide institutions. | 施設を供給するより低コストです 調査によれば 家族支援サービスのコストは |
Your cell should provide a good view of the guard I saw yesterday. | お前の独房から 昨日見たガードがよく観察できる . |
Surely, it is for Us to provide guidance | 本当に導きはわれにあり |
Provide PPD file | PPD ファイルを提供する |
It should. | 大丈夫だと思う |
Should it | そうだ Should it |
should it? | それが |
It is wise to provide against a rainy day. | まさかの時に備えておくのは賢明だ |
It is necessary that we provide for the future. | 私たちは将来に備えることが必要である |
Provide a box with the stuff already on it. | 持ち帰って壁のコンセントに差し込んで 自分の名前とパスワードさえ入力すればすぐ使えるようにしよう |
Provide a box with the stuff already on it. | 家に持ち帰ったらコンセントに挿して 名前とパスワードを入力しますが 人種は入力しなくていいですよ |
Should it be 450? Should it be 400? | これも科学的裏付けはあまりない |
We provide for disaster. | 私達は災害に備えた |
Unable to provide help. | ヘルプはありません |
Provide main text area | メインテキスト領域を用意する |
We provide that possibility. | 我々はそのお手伝いを だとさ |
Update your software to the latest version. Your distribution should provide tools to update your software. | ソフトウェアを最新版にアップデートしてください あなたのディストリビューションがソフトウェアのアップデートツールを用意しているはずです |
Well, it should. | 気にするべきです |
It should be. | 当然だな |
Should it be a mastectomy? Should it be a lumpectomy? | ステージ IIB なのだから |
I should teach it, they should learn it, Case closed. | 私は彼女に言いました |
place on it high mountains and provide you with fresh water? | その上に山々を高く聳えさせ また清鮮な水をあなたがたに飲ませたではないか |
Cows provide us with milk. | 雌牛はミルクを供給する |
Cows provide us with milk. | 牛は私たちに牛乳を供給してくれる |
Bees provide honey for us. | ミツバチは我々に蜜を与えてくれる |
Sheep provide us with wool. | 羊は羊毛を与えてくれる |
Sheep provide us with wool. | ひつじは我々に羊毛を供給する |
Bees provide us with honey. | 蜜蜂は蜜を供給してくれる |
Bees provide us with honey. | 蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる |
They provide value for money. | 費用に値するだけの価値を提供する |
We provide value for money. | 費用に値するだけの価値を提供する |
I'll provide value for money. | 費用に値するだけの価値を提供する |
He promised to provide information. | 彼は情報を提供してくれると約束した |
We must provide for future. | 将来に備えねばならない |
The inn doesn t provide lunch. | 宿では昼食は出ません |
Related searches : Should Provide - Should We Provide - We Should Provide - Should Provide For - Who Should Provide - This Should Provide - Should Provide With - It Should Reflect - Rather It Should - It Should However - It Should Indicate - It Should Help - It Should Last - It Should Show