Translation of "it was nothing" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
It was nothing. | 何でもないよ |
It was nothing. | お礼に うまい夕食をご馳走するよ |
It was nothing. | 何がだよ |
It was nothing. | なんでもないわ |
It was nothing. | 別に |
That was it. It was nothing. | それだけだ |
It was nothing special. | まったく 本当なの |
It was really nothing. | 大したことはありませんでした 写真を最大解像度にしてしまえば... |
No, it was nothing. | いえ 何でもなかった |
Oh, it was nothing. | どういたしまして |
It was all for nothing. | 全ては水の泡となりました |
It was all for nothing. | 全てが水の泡となった |
Oh, it was nothing, sir. | いえいえ |
It was all for nothing. | 何も得られなかった |
It was nothing but a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ |
It was nothing that you did. | あなたは悪くない |
It was peanuts to them. Nothing. | 奴らにとっちゃ はした金だ 何でもありゃしない |
He said it was nothing personal. | 態度とは関係ない |
Jane was so admired! There was nothing like it! | ジェーンがあれほど 慕われるなんて |
It was nothing less than a miracle. | それはまさに奇跡だった |
It seemed at first nothing was working. | 全部がめちゃくちゃになって 研究手順にも何百万ものおびただしい数の穴がありました |
It was an accident. Nothing more. Okay? | ただの事故だ たいしたことじゃない |
It was me! He's done nothing wrong! | 私よ ミイケルは無罪 |
Snapped his neck like it was nothing. | 何でもないように首を折ったんだ |
There was nothing for it but to tolerate it. | 我々はそれを我慢するほか仕方がなかった |
Told me all about it like it was nothing. | 私に平然と話したわ |
There was nothing for it but to obey. | 服従するよりほかしかたがなかった |
There was nothing for it but to wait. | 待つより他に仕方がなかった |
There was nothing for it but to obey. | 従うよりしかたなかった |
But since it was nothing, I won't say | 分かる |
I mean, there was nothing wrong with it. | 私達はただの友達よ |
It was nothing to do with you, sir. | あなたには 関係ありません |
It was nothing, really. I got over that. | たいした事ない もう平気さ |
It was always Snape And I did nothing | 僕は止められなかった |
Whatever it was, it has nothing to do with you. | 関係ないだろう |
It was nothing, nothing but what I always expected and nothing compared to what could have happened. | 何でもないことだった ぼくがいつも 予想してたことに過ぎないし... 起こったかもしれないことと 比べるものはない |
There was nothing in it, I tell you. Nothing down it, right down to the joint. | 私は肘に右のそれを下に見ることができた と輝いてかすかな光があった |
The computer was so outdated that it was good for nothing. | そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった |
They said it was just a burglary, but nothing was missing. | 強盗の仕業だろうと でも 何も盗まれてない |
It was knowing that he was going to leave behind... nothing. | 家族に残せないこと 何もね |
It spares nothing it leaves nothing intact | それは何ものも免れさせず また何ものも残さない |
At first, nothing was working. (Applause) At first, nothing was working. | なにも上手くいきませんでした |
There was nothing for it but to obey him. | 彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった |
You sure it was a date and nothing else? | 彼がどこにいるか教えて コービーさん |
Because if he dies it was all for nothing. | 何かの価値があるというのなら 君は正しいことをしたと思うよ |
Related searches : Nothing Was Done - Was Nothing Like - There Was Nothing - Nothing Was Changed - That Was Nothing - Nothing Was Happening - It Does Nothing - It Costs Nothing - It Is Nothing - It Means Nothing - It Worth Nothing - It Happens Nothing - It Was