Translation of "jointly working together" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's jointly owned. | 両方です 共同名義なので |
Because together, by working together, | 物事を変えていくことができると 私は真剣に思っています |
They are working together. | 一緒に仕事をしてる |
We run the store jointly. | 私たちはその店を共同で経営している |
We're working together why not break bread together? | 一緒に働いてる 夕食ぐらいするだろ |
Humans and Vulcans working together. | 人間とヴァルカン人が共に働く |
Least everyone's working together now. | もう 秘密もへったくれもないですね |
I guess we're working together. | 一緒に組む事にしたわ |
We're working together on something. | 一緒に仕事をしてる |
They worked jointly on this project. | 彼らはこの計画に連帯してあたった |
Please join us by working together. | アメリカ人にとって絶好の機会だ |
With a thousand Juliáns working together, | メキシコは全く違った国家になっていたでしょう |
We're working together against the Company. | 一緒に頑張る 会社を破壊するために . |
Working together, we can make this real. | この百科事典は実用的な適用において すぐに効果をあげるでしょう |
Different tactics working together towards one goal. | Occupy movementはアラブの春に呼び起されたのなら はっきり言いましょう |
I think they were all working together. | 彼らは一緒に働いていたようよ |
It's when competitors get together in programs to do something jointly for their industry, for example, tradeshows, industry associations, etc. | 例を挙げると展示会や業界の団体などがそうです 自動車業界では900の競合企業が 1つの活動団体を構成しています |
After we finished working, we enjoyed talking together. | 仕事を終えた後で 我々は共に話し合いを楽しんだ |
I can promise you that women working together | 繋がり 指導され 教育されれば |
Now, we started working together 18 months ago. | サザン カヨンザと呼ばれる地域で活動しています |
The philosophical breakfast club changed that, working together. | これを変えました ヒューエルの世界的潮汐調査により |
Yes. So you're working on an assignment together? | はい |
That's right. We're working on a story together. | そうですね 同じ記事を書いているんですよ |
We won't be working together, that is, directly. | 君は われわれの直属ではない |
But working together, we can actually change the world. | 避けられないはずの運命を変えることができる |
And it's an example of living and working together. | クリチバは人口密度が高いため |
By working together, we can create peace one day. | TEDありがとう |
They're working together for the first time in history. | 歴史上初めて協力し合う |
They don't just know each other. They're working together. | 会った事はなくても 一緒に動いているみたい |
His wife said you were working together last night. | 彼の奥さんによると 昨晩は貴方と仕事を |
Working together, they cleaned the entire house in no time. | 一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした |
Now they were able to do so by working together. | 15年間 |
Now they were able to do so by working together. | 解決できました 彼らが協力できたのは |
It would be too creepy, with us working together. Hurry. | 気持ち悪いから やめてね |
Because we're working together, they can't get at the money. | 2人が 協力し合ったらね 金を奪うこと できないからさ |
15 years of working together, you think you'd trust me. | 15年一緒に働いても まだ俺を信用してない |
Ken and I have been working together for almost 40 years. | ともに仕事をしてきました あちらがケン シャープです |
You should have always a structure of living and working together. | 構造を用意しなければなりません 都市の中の役割分担を理解することです |
Very good job, you are working together Jermaine? gt gt Jermaine | みんなが助けが必要なときに手伝ったよ |
That's why it's perfect! No one will suspect we're working together! | さあNora 行こう |
That is great, that means we're going to have 10 billion minds working together, 10 billion talents together. | 100億の意思と労働力 100億の才能が集まるということです ですから私の信じる |
I've been working on these films where we produce the film together. | そこで私達は一緒に映画を創作しています 私はこの映画が必ずしも面白いとは思いません |
When we're working together just limit it to two eightballs an hour. | オレと一緒のときは 1時間にエイト? ボール2つまでにしてくれ |
Our working together represents, what he calls house and what I call rev. | ソウルとハウスが うまく溶け合ったときの音楽 |
So working together with the industry I really like the way that's going. | こうしたカードベンダとの作業は 20年前にはありませんでした |
Related searches : Jointly Together - Working Jointly - Jointly Together With - Working Together - Working Hard Together - Are Working Together - Working Close Together - While Working Together - Good Working Together - Working Together With - Working Closely Together - By Working Together - Started Working Together - Our Working Together