Translation of "jurisdiction of residence" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Jurisdiction - translation : Jurisdiction of residence - translation : Residence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Outside your jurisdiction?
管轄外だと
Residence of Senator Blaine Mayer.
メイヤー議長の自宅
Doyle residence.
ドイルです
Kunisaki residence...
はい 国東でございます
Tuxhorn Residence.
タクスホーンご一家
White residence.
ホワイトです
Swan residence.
スワンの住居
Interpol has jurisdiction here.
ここの管轄権はインターポールだ
You don't have jurisdiction.
あなた達に管轄権は無い
I already ceded jurisdiction.
すでに管轄が変わってるのよ
Newmark residence. Newmark.
ニューマークさん よく聞け 繰り返さないからな
Hello, Konuma residence
もしもし 小沼です
Leave your residence.
あと24秒しかないわ
Hello, baum residence.
もしもし バウムの家です
That's sort of out of your jurisdiction, isn't it?
誰かが私の町をかき乱すなら ジョー...
ls this the residence of Wizard Pendragon?
LSこのレジデンスの ペンドラゴンのウィザード
FBI doesn't have jurisdiction here.
ココは 管轄じゃない
You have no jurisdiction here.
ここはお前の管轄じゃない
He's movin' outside my jurisdiction.
奴は俺の管轄外を動いてる
Since most of these sites are outside US jurisdiction,
プロテクトIPはアメリカ国内で使える手段を用います
This case is outside my jurisdiction.
この件は私の管轄外だ
Zolitnikoff, no record. Matthewson, no jurisdiction.
資料なし   管轄
That's not within your jurisdiction... Relax.
職権乱用だ
You don't even have jurisdiction here.
何してるのか分かってるのか...
I have no criminal jurisdiction over...
俺は 法務省に影響がなく...
This planet is under my jurisdiction.
この惑星は俺の管下にある
Out of your jurisdiction, across the city line in Philadelphia.
管轄外だ フィラデルフィアに逃げた
Well, I'm afraid that's a little out of my jurisdiction.
それは わたしの管轄外だが
This case clearly falls under the jurisdiction of the CDC!
これは明らかにC. D. C.
This is the Bell residence.
ええ ベルです
Is this the Bell residence?
ベルの家ですか
Yeah, I need the number of a residence, please.
調べて欲しい
Yeah, I think she's outside his jurisdiction.
どうやら 彼の管轄外のようね
He's in Philadelphia, out of our jurisdiction. His wife's been lying.
管轄外だ 女房が嘘をついてた
Mr. Mendoza, saving souls is a little outside of my jurisdiction.
60過ぎだ フィッツロイは彼女を誘惑した後 殺した
Hello. Is this the Gotos' residence?
もしもし 後藤さんのお宅ですか
He took up residence in Jamaica.
彼はジャマイカに住居を構えた
Yes. It's the Man Ok Residence.
マノキン店じゃないんですか
A residence at 167 foxhall road.
167番地フォクソールの邸宅だ
Tweedy residence. Is Miss Chenery there?
はい ツイーディ
And her residence there will probably be of some duration.
ロンドン暮らしは 長くなりそうだからな
We can do it from the windows of the residence.
住居の窓から送れます
Good evening, madam. Is this the residence of Basil of Baker Street?
失礼しますが ベーカ通りの バジルの御住宅ですか
You have no jurisdiction here. Hold it there.
ここは治外法権です
We don't have jurisdiction to fly over there.
今 あなたは 上空の権限のない地域に向かってる

 

Related searches : Of Jurisdiction - Hall Of Residence - Canton Of Residence - Location Of Residence - District Of Residence - Principle Of Residence - Law Of Residence - Countries Of Residence - Number Of Residence - Purpose Of Residence - Transfer Of Residence - Town Of Residence