Translation of "jurisdiction to enforce" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Enforce - translation : Jurisdiction - translation : Jurisdiction to enforce - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Enforce DRM restrictions
DRM 制限を強制する
Outside your jurisdiction?
管轄外だと
Enforce strict ISO compliance
厳格な ISO 準拠を強制
I enforce the law.
法は彼を有罪とした
I enforce the law.
何を納得しようとしてるのだ
Interpol has jurisdiction here.
ここの管轄権はインターポールだ
You don't have jurisdiction.
あなた達に管轄権は無い
I already ceded jurisdiction.
すでに管轄が変わってるのよ
They enforce the Temporal Accords.
彼らは時間調和を維持している
They've all been recalled to enforce quarantine zones.
彼らは隔離の為に召集されました
FBI doesn't have jurisdiction here.
ココは 管轄じゃない
You have no jurisdiction here.
ここはお前の管轄じゃない
He's movin' outside my jurisdiction.
奴は俺の管轄外を動いてる
We don't have jurisdiction to fly over there.
今 あなたは 上空の権限のない地域に向かってる
And so we have to enforce, but without force.
人は 罰が何なのかという事に困惑しています
So, to enforce this mass eviction, the government turned to MNU.
政府は立ち退き交渉を MNUに委ねた
This case is outside my jurisdiction.
この件は私の管轄外だ
Zolitnikoff, no record. Matthewson, no jurisdiction.
資料なし   管轄
That's not within your jurisdiction... Relax.
職権乱用だ
You don't even have jurisdiction here.
何してるのか分かってるのか...
I have no criminal jurisdiction over...
俺は 法務省に影響がなく...
This planet is under my jurisdiction.
この惑星は俺の管下にある
But, as with his refusal to enforce our immigration laws,
オバマ大統領は法の上であるかのように制裁しました
The government must enforce the law immediately.
政府は法律を施行しなければならない
Yeah, I think she's outside his jurisdiction.
どうやら 彼の管轄外のようね
I enforce the law. What's right is right.
正しいことは正しい
You have no jurisdiction here. Hold it there.
ここは治外法権です
We enforce the minimal rule sets for maintaining connectivity to the global economy.
最低限必要なルールだけ 施行するんです ある種の不正行為は行ってはなりません
That's sort of out of your jurisdiction, isn't it?
誰かが私の町をかき乱すなら ジョー...
Since most of these sites are outside US jurisdiction,
プロテクトIPはアメリカ国内で使える手段を用います
Dave, don't give me that damned jurisdiction thing, OK?
任せろ いいか デイブ こいつはあんたの管轄じゃない
I wanna report a police shooting in your jurisdiction.
緊急連絡です 事件のため 管轄区域外で 発砲しました
I don't make the regulations here. I only enforce them.
規則を守らせるのが 私の仕事さ
State district 4917. I need to know who has jurisdiction on this site.
こちら4917 ここは誰の管轄だ?
He actually did enforce a lot of disciplines amongst his troops.
厳しい規律を設けていたんだ 彼の右腕ともいえる デサリーヌという男が
Out of your jurisdiction, across the city line in Philadelphia.
管轄外だ フィラデルフィアに逃げた
Well, I'm afraid that's a little out of my jurisdiction.
それは わたしの管轄外だが
This case clearly falls under the jurisdiction of the CDC!
これは明らかにC. D. C.
He's in Philadelphia, out of our jurisdiction. His wife's been lying.
管轄外だ 女房が嘘をついてた
Mr. Mendoza, saving souls is a little outside of my jurisdiction.
60過ぎだ フィッツロイは彼女を誘惑した後 殺した
And as for the television's socalled plan batman has no jurisdiction.
それに あのテレビ野郎が 何の計画だとか バットマンに管轄などない
Gorg'd with the dearest morsel of the earth, Thus I enforce thy rotten jaws to open,
記念碑の扉を開いてブレイキング そして にもかかわらずに 私はより多くの食物と一緒になたに詰め込むよ
Even the printing press, even the printing press was assumed to be a tool that was going to enforce
カトリック知識人の支配を ヨーロッパに広める ツールとして 捉えられていたのです
That isn't really in our jurisdiction. We'll see what we can do.
何とか考えます 数分でそちらの人に連絡します
Well, our jurisdiction doesn't include incorporated areas, but we've sent bulletins to all the local police.
地方警察全部に手配書を 送ってある どこに? エイコーン フォールズ

 

Related searches : Power To Enforce - Sought To Enforce - Able To Enforce - Right To Enforce - Seeks To Enforce - Difficult To Enforce - Seek To Enforce - Entitled To Enforce - Failure To Enforce - Fail To Enforce - Action To Enforce - Brought To Enforce